Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing ter voorbereiding
Elektrisch gestarte detonator
N1
Oproep gestart
PETRA
Premedicatie
Stadium inzake de voorbereiding
U1
Voorbereiding op het ouderschap

Vertaling van "voorbereiding gestart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektrisch gestarte detonator

détonateur d'explosif à commande électrique




technologie voor de voorbereiding van inslagbreisels gebruiken | technologie voor de voorbereiding van kuleerbreisels gebruiken

utiliser des techniques de préparation de trames


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


voorbereiding op het ouderschap

préparation à la parenté






premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling

utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction


voorbereiding op het ouderschap

préparation à la parentalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast is Bulgarije in 2010 gestart met de voorbereiding van een nieuw strafwetboek, omdat het huidige wetboek voorbijgestreefd is en geen goed instrument is om heel wat moderne misdrijven aan te pakken, waaronder corruptie, misbruik van bevoegdheid en georganiseerde misdaad[35]. De voorbereiding van het strafwetboek verloopt echter niet altijd even snel en de oorspronkelijke doelstelling om begin 2013 een eerste ontwerp voor publieke raadpleging klaar te hebben, is uitgesteld.

En 2010, la Bulgarie s’est également attelée à l'élaboration d'un nouveau code pénal, le code actuel étant dépassé et inadapté à la lutte contre de nombreuses formes nouvelles de criminalité telles que la corruption, l'abus de pouvoir et la criminalité organisée[35]. Les travaux relatifs au nouveau code pénal ayant progressé à un rythme inégal, l'objectif initial de présenter un premier projet en vue d’un débat public au début de l’année 2013 a dû être reporté.


a) In het kader van de voorbereiding van het programma dat Cultuur 2000 zal opvolgen, werd een openbare raadplegingsprocedure gestart.

a) Une consultation publique a été lancée dans le cadre de la préparation du programme qui succédera à «Culture 2000».


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.

La persistance de barrières a été confirmée par une large consultation publique sur la citoyenneté de l’Union, lancée par la Commission le 9 mai 2012[7], par des enquêtes Eurobaromètre 2013 sur la citoyenneté de l’Union[8] et les droits électoraux[9], et par divers événements organisés par des parties prenantes importantes lors de l’élaboration du présent rapport, en coopération avec le Parlement européen[10], le Comité des régions[11], et le Comité économique et social européen[12].


Voor het jaar 2005 werd de voorbereiding gestart.

La préparation des mouvements a été lancée pour l'année 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt echter te betreuren dat er geen enkele vrouw zitting had in de commissie die de verkiezingen heeft voorbereid, noch in de andere instanties waar men een denkoefening over de overgang naar democratie is gestart.

Il est cependant regrettable qu'aucune femme n'ait siégé dans la commission qui prépare les élections ni dans les autres instances ayant entamé une réflexion sur la transition vers la démocratie.


enquête bij de gebruikers van de website ter voorbereiding van een vernieuwing van de RIZIV -website waarvan de analyse eveneens is gestart.

une enquête auprès des utilisateurs du site Web pour préparer le renouvellement du site Web de l’INAMI. L’analyse a également déjà été entamée.


Tijdens de hoorzitting in de Kamer over de openingsredes met betrekking tot het immigratiebeleid en de gevolgen ervan op het sociale stelsel, liet procureur-generaal Yves Liégeois optekenen dat het openbaar ministerie eigenlijk is gestart met de voorbereiding van grotere arrondissementen of de absoluut noodzakelijkere ruimere niveaus die zich beter kunnen wapenen tegen grensoverschrijdende fenomenen.

Durant l'audition à la Chambre des mercuriales relatives à la politique d'immigration et ses conséquences sur le système social, le procureur-général Yves Liégeois a indiqué que le ministère public avait commencé à préparer l'agrandissement des arrondissements ou l'indispensable élargissement des niveaux, qui peuvent mieux s'armer contre les phénomènes transfrontaliers.


De voorbereiding van alle aspecten nodig voor de realisatie van een nationale voedselconsumptiepeiling bij kinderen van 3 tot 15 jaar is gestart in 2008 met het oog op het finaliseren van die laatste voor de jaren 2010-2012.

La préparation de tous les volets requis pour réaliser une enquête nationale de consommation chez les enfants de 3 à 15 ans a débuté en 2008, en vue de finaliser cette dernière pour les années 2010-2012.


De groep « Magistraten » heeft zijn werkzaamheden in 2005 gestart met verschillende vergaderingen gewijd aan de voorbereiding van een voorontwerp van wet inzake de tenuitvoerlegging van de nieuwe Europese verordening « Brussel IIbis ».

Ainsi, le groupe « Magistrats », a commencé ses travaux en 2005 par plusieurs réunions consacrées à la préparation d'un avant-projet de loi relatif à la mise en application en Belgique du nouveau règlement européen « Bruxelles IIbis ».


Het zeer breed opgezette openbare overleg dat in de context van de voorbereiding van een nieuwe generatie programma's inzake onderwijs, opleiding en jeugd [10] is gestart, bracht hooggespannen verwachtingen aan het licht bij jongeren en jongerenorganisaties, en ook bij nationale overheden en sociale ngo's, inzake de nieuwe Europese instrumenten die een sterker gevoel van burgerschap bij jongeren moeten creëren.

La très large consultation publique, menée dans le cadre du lancement d'une nouvelle génération de programmes pour l'éducation, la formation et la jeunesse [10], a mis en évidence une forte attente de la part des jeunes et des organisations de jeunesse, mais également des autorités nationales et des ONG sociales, vis-à-vis de nouveaux instruments européens qui permettraient de lier davantage la dimension jeunesse à la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding gestart' ->

Date index: 2023-01-19
w