Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «voorbereiding blijkt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt duidelijk dat het begrip « bevoegde sociale dienst » in die twee bepalingen is ingevoerd om rekening te houden met de communautarisering van de jeugdbescherming.

Il ressort clairement des travaux préparatoires que la notion de « service social compétent » est introduite dans ces deux dispositions pour tenir compte de la communautarisation de la protection de la jeunesse.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt duidelijk dat het begrip « bevoegde sociale dienst » in die twee bepalingen is ingevoerd om rekening te houden met de communautarisering van de jeugdbescherming.

Il ressort clairement des travaux préparatoires que la notion de « service social compétent » est introduite dans ces deux dispositions pour tenir compte de la communautarisation de la protection de la jeunesse.


Uit de bijdragen van de banksector die de Commissie in het kader van de voorbereiding van de huidige mededeling heeft ontvangen, blijkt dat de overdreven versnippering van het huidige rechtskader inzake gegevensbescherming in de Europese Unie duidelijk als een belemmering voor de goede werking van de interne markt wordt beschouwd.

D'après les contributions adressées par le secteur bancaire lors de l'élaboration de la présente communication, la fragmentation excessive du cadre juridique actuel sur la protection des données dans l'Union européenne est clairement perçue comme un obstacle au bon fonctionnement du marché intérieur.


Uit tabel 15 blijkt duidelijk dat de geraamde kosten in de fase van de voorbereiding van het project „Nürburgring 2009” continu stegen, terwijl het resultaat vóór belastingen duidelijk daalde, van een winst van 22 miljoen EUR in het plan van december 2005 naar een verlies van 35 miljoen EUR in het plan van december 2009.

Il ressort clairement du tableau 15 que les coûts estimés n'ont cessé d'augmenter au cours de la phase préparatoire du projet Nürburgring 2009, tandis que les bénéfices afférents (résultat avant impôts) ont nettement chuté, passant d'un bénéfice de 22 millions d'EUR selon les prévisions de décembre 2005 à une perte de 35 millions d'EUR selon celles de décembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt bovendien duidelijk dat het woord « stemrecht » in de zin van die leden zowel slaat op het actieve als op het passieve kiesrecht (2)».

Des travaux préparatoires, il résulte par ailleurs clairement que le « droit de vote » au sens de ces alinéas vise tant le droit d'être électeur que celui d'être élu (2)».


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet op de geïntegreerde politiedienst blijkt duidelijk dat de externe controle op de politiediensten zou worden behandeld bij de herziening van een andere wet, namelijk die van 18 juni 1991.

Il ressort clairement des travaux parlementaires relatifs à la loi sur la police intégrée que le contrôle externe des polices ferait l'objet de la révision d'une autre loi, celle du 18 juillet 1991.


Uit de parlementaire voorbereiding van de herzieningsverklaring van 2010 blijkt duidelijk dat artikel 195 voor herziening vatbaar werd verklaard om het ten gronde en permanent te wijzigen.

Il ressort clairement des travaux préparatoires de la déclaration de révision de 2010 que l'article 195 a été déclaré ouvert à révision en vue d'une modification approfondie et permanente.


Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling via het Gemeentefond ...[+++]

Selon la partie requérante, il ressort clairement des travaux préparatoires du décret de la Région wallonne du 11 décembre 2013, auxquels le législateur décrétal s'est référé pour adopter les décrets attaqués, que la finalité poursuivie par le législateur décrétal est de consolider en une taxe régionale des taxes qui étaient auparavant communales, afin de garantir aux communes, par le biais d'une redistribution via le Fonds des communes, des recettes stables que ne garantissaient pas les règlements-taxes communaux qui étaient majoritairement censurés par les juridictions civiles et administratives.


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).


Uit de parlementaire voorbereiding van voormeld artikel blijkt duidelijk dat het regelen van de uitoefening van de geneeskunst en van de paramedische beroepen niet behoort tot de materies die, wat het gezondheidsbeleid betreft, als persoonsgebonden aangelegenheden aan de gemeenschappen zijn overgedragen (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 7).

Il ressort clairement des travaux préparatoires de l'article précité que la réglementation de l'exercice de l'art de guérir et des professions paramédicales ne relève pas des matières concernant la politique de santé qui ont été transférées aux communautés en tant que matières personnalisables (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 7).




D'autres ont cherché : neventerm     voorbereiding blijkt duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereiding blijkt duidelijk' ->

Date index: 2024-08-30
w