Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontsluiten
Voorbereidende werkzaamheden
Voorbereidende werkzaamheden voor de eindkap

Vertaling van "voorbereidende werkzaamheden gestart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontsluiten | voorbereidende werkzaamheden bij het ontginnen van een terrein

premiers travaux de préparation de terrain


voorbereidende werkzaamheden voor de eindkap

pré-exploitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Franse deel werden de eerste voorbereidende werkzaamheden gestart.

Pour le tronçon français, les premiers travaux préparatoires ont été entamés.


De voorbereidende werkzaamheden hiervoor zijn reeds gestart.

Les travaux préparatoires à cet égard ont déjà commencé.


Als het investeringsplan geen aanvaardbaar rendement aantoonde of als het op twijfelachtige veronderstellingen was gebaseerd, zou een particuliere investeerder niet met de uitvoering van het plan zijn gestart en er geen geld meer aan hebben besteed, bovenop het geld dat reeds was uitgegeven om de in overweging 122 vermelde voorbereidende werkzaamheden te bekostigen.

Si le plan d'investissement n'avait pas présenté un taux de rentabilité acceptable ou si ce taux avait été basé sur des hypothèses douteuses, aucun investisseur privé n'aurait entamé la réalisation de ce plan et n'aurait dépensé à cette fin des fonds autres que ceux qu'il avait déjà consacrés aux travaux préparatoires visés au considérant 122.


3. In de periode 1973-1985, dus voordat was gestart met de voorbereidende werkzaamheden in verband met dit Verdrag, vonden op internationale luchthavens 36 gewelddaden plaats, waarbij 117 doden en talrijke gewonden vielen.

3. Au cours de la période 1973-1985, précédant l'ouverture des travaux préparatoires du présent Traité, 36 actes de violence avaient été commis dans les aéroports internationaux, faisant 117 morts et de nombreux blessés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de periode 1973-1985, dus voordat was gestart met de voorbereidende werkzaamheden in verband met dit Verdrag, vonden op internationale luchthavens 36 gewelddaden plaats, waarbij 117 doden en talrijke gewonden vielen.

3. Au cours de la période 1973-1985, précédant l'ouverture des travaux préparatoires du présent Traité, 36 actes de violence avaient été commis dans les aéroports internationaux, faisant 117 morts et de nombreux blessés.


Zoals de heer Maystadt zei, zijn de Raad en de Commissie een deskundigengroep gestart die zich moet bezinnen over de toekomst van het externe mandaat van de EIB, alsook over de strategische herziening van de EBWO, die eveneens zal plaatsvinden aan het begin van de volgende zittingsperiode van dit Parlement en van de volgende Commissie. Hopelijk zullen we dankzij de voorbereidende werkzaamheden en de conclusies van die deskundigengroep in staat zijn om, als we in economisch rustiger vaarwater terecht zijn gekomen, gebruik te blijven ma ...[+++]

Nous espérons que d’ici à l’année prochaine, le travail préparatoire et les discussions du groupe d’experts créé par le Conseil et la Commission, en accord avec Monsieur Maystadt, qui visent à envisager l’avenir du mandat externe de la BEI ainsi que l’analyse stratégique de la BERD et qui auront également lieu au début du prochain mandat de ce Parlement et de la prochaine Commission, nous permettront, à une période plus calme qu’actuellement du point de vue de la situation économique, de continuer à utiliser leur savoir-faire, leurs facilités de crédit, leurs ressources financières, leurs ressources humaines et leur expérience afin de fa ...[+++]


Het Europees Parlement en de nationale parlementen zijn reeds gestart met de voorbereidende werkzaamheden.

Les travaux préparatoires menés conjointement par le PE et les parlements nationaux sont déjà engagés.


Aan het Franse deel werden de eerste voorbereidende werkzaamheden gestart.

Pour le tronçon français, les premiers travaux préparatoires ont été entamés.


De Commissie heeft niet gewacht tot de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn, maar is inmiddels ook gestart met de voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een Europese databank en een telematicanetwerk waarop de lidstaten zullen zijn aangesloten, genaamd SafeSeaNet. Daarin zullen de gegevens worden verwerkt die in real time via de AIS-systemen van de schepen binnenkomen, zodat de operationele instanties voortdurend op de hoogte zijn van de identiteit, de positie en de lading van de schepen die zich in de Europese wateren bevinden.

Sans attendre la date-limite pour l’application de cette directive, la Commission a entamé les travaux nécessaires pour la mise en place d’une base de données européennes et d’un réseau télématique entre les Etats membres, dénommé SafeSeaNet, intégrant les informations fournies en temps réel par les AIS des navires et permettant aux autorités opérationnelles de connaître à tout moment l’identité, la position et la cargaison des navires naviguant dans les eaux européennes.


De werkgroepen belast met de analyse van de financiering en het statuut bij de hervorming van de civiele veiligheid hebben de voorbereidende fase van hun werkzaamheden afgerond en zijn gestart met de redactie van de ontwerpen van de koninklijke besluiten waarin de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid voorziet.

Les groupes de travail chargés des aspects du financement et du statut dans la réforme de la sécurité civile ont achevé la phase préparatoire de leurs travaux et ont commencé la rédaction des projets d'arrêtés royaux prévus par la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende werkzaamheden gestart' ->

Date index: 2021-08-17
w