Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbereidende instantie van de Raad

Traduction de «voorbereidende instanties moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorbereidende instantie van de Raad

instance préparatoire du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. Van het secretariaat-generaal uitgaande documenten die gebruikt worden als onderhandelingsbasis voor de raad en diens voorbereidende instanties moeten beknopt zijn en duidelijk de problemen uiteenzetten waarover een besluit moet worden genomen, inclusief, zo nodig, keuzemogelijkheden of middelen om een compromis te bereiken.

47. Les documents produits par le secrétariat général et utilisés comme bases de négociation au sein du conseil et de ses instances préparatoires doivent être concis et indiquer clairement les questions à trancher, en exposant le cas échéant les options possibles ou des pistes de compromis.


o coördinatie-, overleg- en reflectievergaderingen organiseren binnen of buiten de FOD Financiën in de behandelde materies (voorbereidende vergaderingen organiseren met het oog op de Europese raden, de doelpersonen/deskundigen identificeren die moeten deelnemen aan de vergaderingen,...) met als doel de Belgische positie te formaliseren en te waken over de coherentie van de communicatie in de nationale en internationale instanties;

o organiser des réunions de coordination, de concertation et de réflexion internes et externes au SPF Finances dans les matières concernées (organiser les réunions de préparations en vue des conseils européens, identifier les personnes cibles/experts devant participer, ...) dans le but de formaliser la position belge et de veiller à la cohérence de la communication dans les instances nationales et internationales;


Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


Overigens moet hier omtrent de voorbereidende besprekingen (zie de paragrafen 23, 26 en volgende) gememoreerd worden dat de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de aanvaarding van de regeling van het Eerste Protocol verklaard hebben aan de tot verwijzing bevoegde rechterlijke instanties een discretionaire bevoegdheid te willen toekennen, bij de uitoefening waarvan zij, weliswaar met inachtneming van de nationale voorschriften betreffende hun werking, rekening moeten houden me ...[+++]

Il convient en outre de signaler à cet égard, et par rapport aux débats qui ont été consacrés à cette question au cours des travaux préparatoires (voir points 23, 26 et suivants) qu'en se mettant d'accord sur la solution retenue dans le protocole, les représentants des États membres ont déclaré qu'ils entendaient reconnaître aux juridictions habilitées à saisir la Cour de justice, à titre préjudiciel, un pouvoir discrétionnaire que celles-ci exerceraient en prenant en considération, dans le respect des règles nationales régissant leur fonctionnement, tous les éléments appropriés, tels que la position des parties sur la question du renvoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens moet hier omtrent de voorbereidende besprekingen (zie de paragrafen 23, 26 en volgende) gememoreerd worden dat de vertegenwoordigers van de lidstaten bij de aanvaarding van de regeling van het Eerste Protocol verklaard hebben aan de tot verwijzing bevoegde rechterlijke instanties een discretionaire bevoegdheid te willen toekennen, bij de uitoefening waarvan zij, weliswaar met inachtneming van de nationale voorschriften betreffende hun werking, rekening moeten houden me ...[+++]

Il convient en outre de signaler à cet égard, et par rapport aux débats qui ont été consacrés à cette question au cours des travaux préparatoires (voir points 23, 26 et suivants) qu'en se mettant d'accord sur la solution retenue dans le protocole, les représentants des États membres ont déclaré qu'ils entendaient reconnaître aux juridictions habilitées à saisir la Cour de justice, à titre préjudiciel, un pouvoir discrétionnaire que celles-ci exerceraient en prenant en considération, dans le respect des règles nationales régissant leur fonctionnement, tous les éléments appropriés, tels que la position des parties sur la question du renvoi ...[+++]


Sedertdien moeten kandidaat-adoptieouders verplicht een voorbereidende procedure volgen, georganiseerd door de erkende instanties en de bevoegde Centrale Autoriteit van de gemeenschappen, om van de jeugdrechter een vonnis te verkrijgen dat zij geschikt zijn om te adopteren.

Depuis lors, les candidats à l'adoption sont soumis à l'obligation de suivre toute une procédure de préparation et de sensibilisation à l'adoption, dispensée par les organismes agréés (OAA) et l'Autorité centrale communautaire compétente, en vue de l'obtention d'un jugement d'aptitude à adopter prononcé par le juge de la jeunesse.


(9) Hetzelfde zou ook moeten gelden voor die instanties die weliswaar niet zijn erkend als Europese normalisatie-instellingen in de zin van Richtlijn 98/34/EG maar wel worden aangesteld in een basisbesluit en zijn belast met voorbereidende werkzaamheden ter ondersteuning van de Europese normalisatie, in samenwerking met de Europese normalisatie-instellingen.

(9) En outre, le même principe devrait s'appliquer aux organismes qui, sans être reconnus comme organismes européens de normalisation au sens de la directive 98/34/CE, ont été mandatés dans un acte de base et sont chargés d'effectuer des travaux préliminaires en soutien de la normalisation européenne, en coopération avec les organismes européens de normalisation.


(9) Hetzelfde zou ook moeten gelden voor die instanties die weliswaar niet zijn erkend als Europese normalisatie-instellingen in de zin van Richtlijn 98/34/EG maar wel worden aangesteld in een basisbesluit en zijn belast met voorbereidende werkzaamheden ter ondersteuning van de Europese normalisatie, in samenwerking met de Europese normalisatie-instellingen.

(9) En outre, le même principe devrait s'appliquer aux organismes qui, sans être reconnus comme organismes européens de normalisation au sens de la directive 98/34/CE, ont été mandatés dans un acte de base et sont chargés d'effectuer des travaux préliminaires en soutien de la normalisation européenne, en coopération avec les organismes européens de normalisation.


38. spreekt de wens uit dat de Commissie een stelselmatige evaluatie opmaakt van het reguleringseffect van de door haar opgestelde wetgeving, waarin ook een volledige kosten-batenanalyse zou moeten worden opgenomen, zonder welke geen wetgeving zou moeten worden voorgesteld; neemt zich voor een soortgelijke kosten-effectanalyse uit te voeren met betrekking tot eventuele amendementen die het zich voorstelt aan te nemen; merkt op dat in systematisch overleg met de marktdeelnemers waardevolle inzichten kunnen worden verkregen in de voorbereidende stadia van het wetg ...[+++]

38. souhaite que la Commission évalue systématiquement, sous l'angle réglementaire, l'incidence de ses propositions législatives, lesquelles devraient faire l'objet d'une analyse coût/bénéfice complète, faute de quoi aucune législation ne devrait être proposée; se propose de soumettre à une même analyse de l'incidence en matière de coûts tout amendement qu'il envisage d'adopter; fait observer que des consultations systématiques avec les acteurs du marché peuvent apporter des éléments précieux aux stades préparatoires du processus législatif;


47.Van het secretariaat-generaal uitgaande documenten die gebruikt worden als onderhandelingsbasis voor de Raad en diens voorbereidende instanties moeten beknopt zijn en duidelijk de problemen uiteenzetten waarover een besluit moet worden genomen, inclusief, zo nodig, keuzemogelijkheden of middelen om een compromis te bereiken.

47. Les documents produits par le Secrétariat général et utilisés comme bases de négociation au sein du Conseil et de ses instances préparatoires doivent être concis et indiquer clairement les questions à trancher, en exposant le cas échéant les options possibles ou des pistes de compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende instanties moeten' ->

Date index: 2022-02-09
w