Dat verschil in behandeling is redelijk verantwoord, want algemeen wordt aangenomen dat de voorbereidende fase van het strafproces van inquisitoriale aard is : zij wordt onder meer gekenmerkt door de regel van het geheim van het onderzoek, zowel ten aanzien van de verdachte als van de burgerlijke partij en elke derde in het algemeen, die is ingegeven door een doel van algemeen belang.
Cette différence de traitement est raisonnablement justifiée, car il est unanimement admis que la phase préparatoire du procès pénal est de type inquisitorial : elle se caractérise notamment par la règle du secret de l'enquête, tant vis-à-vis de l'inculpé que de la partie civile et de tout tiers en général, qui est établie dans un but d'intérêt général.