Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Beeindigen van een reactorbedrijf
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Ontmanteling
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "voorbehouden voor sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus




Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van paragraaf 1, worden de volgende bevoegdheden voorbehouden aan de secretaris-generaal : 1° de bevoegdheid om voor bepaalde tijd een opdrachtnemer uit te sluiten van de opdrachten van het ministerie, met toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; 2° de bevoegdheid om de sancties, bepaald in artikel 49 van het sub 1° bedoelde koninkli ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 , les compétences suivantes sont réservées au Secrétaire général : 1° la compétence d'exclure un adjudicataire des marchés du Ministère pour une durée déterminée, en application de l'article 48 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics; 2° la compétence d'appliquer les sanctions, prévues à l'article 49 de l'arrêté royal visé sous 1°, en cas de découverte d'un acte, une convention ou une entente susceptible de fausser les conditions normales de la concurrence».


Art. 9. De voorzitter is gemachtigd om de contracten en de opdrachten ten laste van de kredieten van de organisatieafdelingen 21, 60, 61 en 62 van de begroting van de POD die niet aan de minister zijn voorbehouden, te sluiten, vast te leggen en goed te keuren, in de hoedanigheid van ordonnateur en dat ten belope van een bedrag van minstens 67.000 euro (exclusief btw) en ten hoogste 125.000 euro (exclusief btw) per akte.

Art. 9. Le président est habilité à conclure, engager et approuver, en qualité d'ordonnateur et à concurrence d'un montant d'au moins 67.000 euros (hors T.V. A) et ne dépassant pas 125.000 euros (hors T.V. A) par acte, les contrats et marchés à charge des crédits des divisions organiques 21, 60, 61 et 62 du budget du SPP qui ne sont pas réservés au ministre.


2° de contracten en de opdrachten ten laste van de kredieten van de organisatieafdelingen 21, 60, 61 en 62 van de begroting van de POD die niet aan de minister zijn voorbehouden te sluiten, vast te leggen en goed te keuren, in de hoedanigheid van ordonnateur en ten belope van een bedrag dat niet hoger is dan 67.000 euro (exclusief btw) per akte;

2° conclure, engager et approuver, en qualité d'ordonnateur et à concurrence d'un montant ne dépassant pas 67.000 euros (hors T.V. A) par acte, les contrats et marchés à charge des crédits des divisions organiques 21, 60, 61 et 62 du budget du SPP qui ne sont pas réservés au ministre;


1. roept de staten die partij zijn bij de algemene overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) op, deze overeenkomst zo spoedig mogelijk te herzien om billijkheid en transparantie op internationaal niveau te bevorderen door corruptie doeltreffender te bestrijden, met inachtneming van de multifunctionaliteit van het beleid inzake openbare aanbestedingen; roept deze staten op bij de ratificering van de toekomstige overeenkomst niet teveel territoriale dan wel sectorale voorbehouden in te brengen; betreurt het echter dat geen van de ...[+++]

1. appelle les États parties à l'accord sur les marchés publics (AMP) à conclure au plus vite la réforme de cet accord, pour favoriser davantage d'équité et de transparence au niveau international, en luttant plus efficacement contre la corruption, et ce dans le respect de la multifonctionnalité des politiques d'appel d'offre; les appelle à limiter raisonnablement leurs réserves, tant territoriales que sectorielles, lors de la ratification du futur accord; regrette cependant qu'aucune des principales économies émergentes ne soit encore signataire de l'AMP; invite ces pays à participer à ce processus de révision puis à conclure et à ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk denk ik dat het heel belangrijk is dat onder deze druk vanuit het bedrijfsleven, uit politieke hoek en van passagiers die voor hun rechten opkwamen, is vastgehouden aan de regel in de huidige wetgeving dat beslissingen over het openen en sluiten van bepaalde stukken luchtruim zijn voorbehouden aan de lidstaten.

Par ailleurs, j’estime qu’il est essentiel que la règle en vigueur au titre de la législation actuelle qui précise que les décisions concernant l’ouverture et la fermeture d’un espace aérien donné doivent être prises par les États membres ait été préservée, en tenant compte du conflit entre intérêts commerciaux et intérêt politique et en défendant les droits des passagers.


— Sinds 2003 werd een budget van 1 675 000 euro voorbehouden voor sluiten van overeenkomsten met « referentiecentra voor kinderen met een autismespectrumstoornis ».

— Depuis 2003, un budget de 1 675 000 euros est réservé pour des conventions a conclure avec des « centres de référence pour enfants présentant un trouble du spectre autistique ».


Er is dus geen economische noch een rationele reden om de optie van 'voorbehouden diensten' uit te sluiten van opties voor financiering van de universele postdienst, wanneer de kosten van de levering in elke lidstaat precies berekend kunnen worden in verhouding tot bovengenoemde nationale variabelen.

Il n'y a donc pas de raison économique, ni de rationalité à écarter le "domaine réservé" des modes de financement possibles du service universel postal, dès lors que l'on sait en calculer précisément le coût de fourniture dans chaque Etat membre en fonction des variables nationales précitées.


— Sinds 2003 werd een budget van 1 675 000 euro voorbehouden voor het sluiten van overeenkomsten met « referentiecentra voor kinderen met een autismespectrumstoornis ». In juni 2004 werd de typetekst van deze overeenkomst goedgekeurd door het Verzekeringscomité en de overeenkomsten zullen kunnen afgesloten worden met 7 centra.

— Depuis 2003, un budget de 1 675 000 euros est réservé pour des conventions à conclure avec des « centres de référence pour enfants présentant un trouble du spectre autistique » En juin 2004, le texte type de cette convention a été approuvé par le Comité de l'assurance et des conventions pourront être conclues avec 7 centres.


(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Ve ...[+++]

(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/249/CEE, la faculté d'exclure des activités des avocats exerçant sous leur titre pro ...[+++]


Overwegende dat het derhalve dienstig is de Overeenkomst te sluiten en de bijlagen, onder de genoemde voorbehouden, te aanvaarden;

considérant qu'il est dès lors opportun d'approuver la convention et d'accepter les annexes sous les réserves précitées;


w