Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Ladingreservering
Legitieme portie
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "voorbehouden en beperkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]






aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus


ladingreservering | voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag

réservation de parts de cargaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Indien we zoveel mogelijk patiënten willen redden en tegelijk de financiële draagkracht van het Rijks­in­sti­tuut voor Ziek­te- en In­va­li­di­teits­ver­ze­ke­ring willen vrijwaren, is er dan geen nood aan precieze en beperkende criteria en moet die behandeling dan niet worden voorbehouden aan patiënten die een melanoom hebben met metastasen?

1. Des critères précis et restrictifs permettant tout à la fois de sauver un maximum de nos compatriotes tout en assurant la soutenabilité financière du traitement par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, devront-ils être définis, notamment en réservant cette approche thérapeutique aux patients dont le mélanome développe des métastases?


60. onderstreept het belang van eerbiediging van de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren; moedigt de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben aan om het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden zonder verder uitstel te ratificeren, en, indien van toepassing, voorbehouden en beperkende clausules in te trekken; roept de lidstaten op vormen van discriminatie waar personen die tot een taalminderheid behoren het slachtoffer van worden te bestrijden en de resultaten te documenteren die behaald zijn met de a ...[+++]

60. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques et à faire état des résultats de leur action visant à préserver le droit des membres de ces minorités à ...[+++]


60. onderstreept het belang van eerbiediging van de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren; moedigt de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben aan om het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden zonder verder uitstel te ratificeren, en, indien van toepassing, voorbehouden en beperkende clausules in te trekken; roept de lidstaten op vormen van discriminatie waar personen die tot een taalminderheid behoren het slachtoffer van worden te bestrijden en de resultaten te documenteren die behaald zijn met de a ...[+++]

60. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques et à faire état des résultats de leur action visant à préserver le droit des membres de ces minorités à ...[+++]


56. onderstreept het belang van eerbiediging van de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren; moedigt de lidstaten die dit nog niet gedaan hebben aan om het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa en het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden zonder verder uitstel te ratificeren, en, indien van toepassing, voorbehouden en beperkende clausules in te trekken; roept de lidstaten op vormen van discriminatie waar personen die tot een taalminderheid behoren het slachtoffer van worden te bestrijden en de resultaten te documenteren die behaald zijn met de a ...[+++]

56. insiste sur l’importance du respect des droits des personnes appartenant à des minorités nationales; encourage les États membres qui ne l’ont pas encore fait à ratifier sans plus tarder la convention-cadre du Conseil de l’Europe sur la protection des minorités nationales et la charte européenne des langues régionales ou minoritaires et, le cas échéant, à lever les réserves et les déclarations restrictives; invite les États membres à agir pour lutter contre les discriminations dont souffrent les membres de minorités linguistiques et à faire état des résultats de leur action visant à préserver le droit des membres de ces minorités à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de bespreking van het wetsontwerp houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht in de Senaat heeft ook het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd dat onder andere bepaalt dat de erkenning van de verstoting binnen een aantal strikt beperkende voorwaarden voorbehouden moeten blijven voor de verstoten vrouw als slachtoffer.

Lors de l'examen, au Sénat, du projet de loi portant le Code de droit international privé, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a également formulé un avis, adopté à l'unanimité, qui dispose notamment que la reconnaissance de la répudiation doit, sous un certain nombre de conditions restrictives strictes, être maintenue pour la femme répudiée en tant que victime.


Bij de bespreking van het wetsontwerp houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht in de Senaat heeft ook het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen een unaniem goedgekeurd advies geformuleerd dat onder andere bepaalt dat de erkenning van de verstoting binnen een aantal strikt beperkende voorwaarden voorbehouden moeten blijven voor de verstoten vrouw als slachtoffer.

Lors de l'examen, au Sénat, du projet de loi portant le Code de droit international privé, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a également formulé un avis, adopté à l'unanimité, qui dispose notamment que la reconnaissance de la répudiation doit, sous un certain nombre de conditions restrictives strictes, être maintenue pour la femme répudiée en tant que victime.


24. moedigt de lidstaten aan zonder voorbehouden of beperkende verklaringen verplichtingen aan te gaan in het kader van mensenrechtenverdragen inzake de non-discriminatie en bescherming van personen die tot minderheden behoren en van andere kwetsbare groepen, en om dergelijke verplichtingen ook naar eer en geweten na te komen;

24. encourage les États membres à souscrire sans réserve ou sans déclaration restrictive à certaines obligations en vertu des traités relatifs aux droits de l'homme qui portent sur la non-discrimination et la protection des personnes appartenant à des minorités et à d'autres groupes vulnérables, et à honorer de telles obligations en toute bonne foi;


24. moedigt de lidstaten aan zonder voorbehouden of beperkende verklaringen verplichtingen aan te gaan in het kader van mensenrechtenverdragen inzake de non-discriminatie en bescherming van personen die tot minderheden behoren en van andere kwetsbare groepen, en om dergelijke verplichtingen ook naar eer en geweten na te komen;

24. encourage les États membres à souscrire sans réserve ou sans déclaration restrictive à certaines obligations en vertu des traités relatifs aux droits de l'homme qui portent sur la non-discrimination et la protection des personnes appartenant à des minorités et à d'autres groupes vulnérables, et à honorer de telles obligations en toute bonne foi;


De verdeling van de kranten die niet beantwoorden aan de voormelde beperkende voorwaarden vallen onder de categorie van de niet-voorbehouden universele postdiensten.

La distribution des journaux qui ne répondent pas aux conditions restrictives énoncées ci-dessus, relèvent de la catégorie des services postaux universels non réservés.


Algemene beperkende maatregelen moeten worden voorbehouden voor uitzonderlijke situaties omdat ze de hele bevolking van een land zonder onderscheid treffen.

Des mesures restrictives générales doivent être réservées à des situations exceptionnelles car elles touchent indistinctement toute la population d'un pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehouden en beperkende' ->

Date index: 2021-03-26
w