Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst

Traduction de «voorbehoud van mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

réserves à la livraison | réserves à l'arrivée


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires






ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn inschatting is derhalve dat het effect van het (de) voorbehoud(en) [beperkt]/[aanzienlijk] is.

J'estime par conséquent que l'incidence de la ou des réserves est [limitée]/[significative].


Deze algemene bemerkingen zijn echter onder voorbehoud van de mening van mijn collega's staatssecretaris voor privacy en minister van Justitie.

Ces considérations générales sont toutefois faites sous réserve de l'opinion que pourrait exprimer mon collègue le secrétaire d'État à la à la Protection de la vie privée et de mon collègue de la justice.


Zoals vooropgesteld en onder voorbehoud van de budgettaire haalbaarheid binnen de federale overheid, kan ik u mededelen dat ik aan mijn administratie gevraagd heb om de budgettaire impact van de verschillende scenario's te berekenen die betrekking hebben op de wetswijziging waarbij bij de berekening van de integratietegemoetkoming rekening gehouden wordt met de inkomsten van de partner.

Comme préposé et sous réserve des possibilités budgétaires dans le gouvernement fédéral, je peux vous répondre que j'ai demandé à mon administration de calculer l'impact budgétaire de différents scenarios de modification de la réglementation relative à la prise en compte des revenus des partenaires dans le calcul de l'allocation d'intégration.


Mijn vraag gaat over de niet-ratificatie door België van het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden. Nochtans dringen zowel de Raad van Europa als Amnesty International erop aan dat die ratificatie 'zo snel mogelijk en zonder voorbehoud' zou gebeuren.

Ma question porte sur la non-ratification par la Belgique de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales, alors que tant le Conseil de l'Europe qu'Amnesty International demandent sa ratification "au plus vite et sans réserves".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de instemmingswet op federaal niveau, zijn de voorbereidingen in een eindfase en werd het volledige instemmingsdossier overgemaakt aan mijn collega van Buitenlandse Zaken met het oog op een spoedige agendering zonder voorbehoud op de Ministerraad.

En ce qui concerne la loi d'assentiment au niveau fédéral, les travaux préparatoires sont entrés dans leur phase finale et le dossier d'assentiment complet a été transmis à mon collègue des Affaires étrangères en vue de son inscription rapide, sans réserves, à l'ordre du jour du Conseil des ministres.


Mijn inschatting is derhalve dat het effect van het (de) voorbehoud(en) [beperkt]/[aanzienlijk] is.

J'estime par conséquent que l'incidence de la ou des réserves est [limitée]/[significative].


− (IT) Ik heb voor het verslag gestemd, maar met één voorbehoud dat tevens mijn hoop is: dat we een oplossing vinden voor de zich reeds lang voortslepende situatie met betrekking tot de “tango-obligaties” die een schaduw werpt op onze betrekkingen met Argentinië.

− (IT) J’ai voté en faveur du rapport à une réserve près, et celle-ci est également un espoir, à savoir la résolution du vieux problème des «obligations tango», qui empoisonne nos relations avec l’Argentine.


– (FR) Ik heb weliswaar voor dit verslag gestemd, maar wil mijn kritische voorbehoud benadrukken bij de prioriteiten voor de begroting van 2011.

– Malgré un vote positif à ce rapport, je souhaite insister sur des réserves critiques que m’inspirent les priorités pour le budget 2011.


In mijn optiek moet het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zonder enig voorbehoud worden aangenomen, ook door Polen, mijn eigen land.

À mes yeux, la Charte européenne des droits fondamentaux mériterait d'être adoptée sans réserve, y compris par mon propre pays, la Pologne.


Ik vat hier in een aantal opmerkingen samen waar het voornaamste voorbehoud op neerkomt. Op de eerste plaats ben ik het wel eens met de decentraliserende geest van artikel 3 van het voorstel, maar ik heb mijn twijfels over de mogelijkheid de doelstelling van consequente en eenvormige toepassing van de regels te verwezenlijken, omdat exclusieve toepassing van het Gemeenschapsrecht een discriminerende behandeling van gelijke overeenkomsten veronderstelt naar gelang ze wel of niet gevolgen hebben voor de handel binnen de Gemeenschap, aan ...[+++]

Si l'on tentait d'en faire la synthèse, les points les plus importants sur lesquels portent essentiellement ces réserves seraient les suivants. En premier lieu, tout en approuvant l'esprit de décentralisation de l'article 3 de la proposition, le rapporteur doute que l'on parvienne à remplir l'objectif d'une application conséquente et uniforme de la réglementation, étant donné que l'application exclusive du droit communautaire implique de traiter différemment des accords identiques, selon qu'ils affectent ou non les échanges intra-communautaires, par l'application de deux réglementations et procédures distinctes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud van mijn' ->

Date index: 2023-08-05
w