Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder voorbehoud van goede afloop
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s
Voorbehoud
Voorbehoud bij aankomst
Voorbehoud bij aflevering
Voorbehoud bij ontvangst

Vertaling van "voorbehoud mee eens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


voorbehoud bij aankomst | voorbehoud bij aflevering | voorbehoud bij ontvangst

réserves à la livraison | réserves à l'arrivée


gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

film pris dans la couture








voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

développer un pilote d’appareil TIC


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Een bemiddeling kan enkel plaatsvinden indien de personen die eraan deelnemen er uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen en dit blijven doen zolang de bemiddeling loopt».

« Une médiation ne peut avoir lieu que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation».


« Een bemiddeling kan enkel plaatsvinden indien de personen die eraan deelnemen er uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen en dit blijven doen zolang de bemiddeling loopt».

« Une médiation ne peut avoir lieu que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation».


In vele dossiers wordt deze methode niet meer gebruikt omdat de partijen bij het geding en hun raadslieden het er onmiddellijk en zonder voorbehoud mee eens zijn dat het voorschot aan de deskundige zelf wordt overhandigd.

Elle est frappée de désuétude à l'occasion de nombreux dossiers où les parties à la cause et leurs conseils sont immédiatement et sans réserve d'accord pour que la provision soit versée en les mains de l'expert lui-même.


« Een bemiddeling kan enkel plaatsvinden indien de personen die eraan deelnemen er uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen en dit blijven doen zolang de bemiddeling loopt».

« Une médiation ne peut avoir lieu que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege het in B.154.2 vermelde voorbehoud van interpretatie, brengt die bepaling met zich mee dat een verwerking van persoonsgegevens van zeer jonge kinderen, behoudens in zeer uitzonderlijke situaties, onmogelijk is.

Etant donné la réserve d'interprétation indiquée en B.154.2, cette disposition a pour effet que le traitement de données à caractère personnel de très jeunes enfants est impossible, sauf dans des situations très exceptionnelles.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


Onder dit voorbehoud, deelt het RSVZ mij de volgende elementen mee: 1. a) Het aantal aangesloten vennootschappen waarvoor het RSVZ aan hun respectievelijk fonds van 2012 tot 2015 een te betalen bijdragebedrag heeft gestuurd, bedraagt: 2. b) De inningen bedragen: Deze bedragen zijn geheel bestemd voor het globaal beheer van zelfstandigen.

Sous cette réserve, l'INASTI me communique les éléments suivants: 1. a) Le nombre de sociétés affiliées pour lesquelles l'INASTI a adressé à leur caisse respective de 2012 à 2015 un montant de cotisation à payer s'élève à: 2. b) Les encaissements s'élèvent à: Ces montants sont entièrement destinés à la gestion financière globale des indépendants.


Bij gebreke van een kennisgeving van de betrokken Staat deelt de Secretaris-generaal die Staat mee dat zijn verklaring of voorbehoud automatisch is verlengd voor een periode van zes maanden, Indien de betrokken Staat voor het verstrijken van die periode geen kennis geeft van zijn besluit tot het handhaven of het wijzigen van de verklaring, vervalt de verklaring of het voorbehoud.

Dans le cas contraire, le Secrétaire Général informe cet Etat que sa déclaration ou réserve est automatiquement prolongée pour une période de six mois. Si l'Etat concerné ne notifie pas sa décision de maintenir ou modifier ses réserves avant l'expiration de cette période, la ou les réserves tombent.


Ingevolge art. 37bis, § 1, lid 2 van de wet van 8 april 1965 ingevoegd door art. 2 van de wet van 15 mei 2006 kan een herstelrechtelijk aanbod enkel worden toegepast wanneer de personen die eraan deelnemen er gedurende het volledige verloop van de bemiddeling uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen.

Conformément à l'art. 37bis, § 1, alinéa 2 de la loi du 8 avril 1965, introduit par l'art. 2 de la loi du 15 mai 2006, une offre restauratrice ne peut être mise en oeuvre que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation.


Volgens art. 45quater, § 1, lid 7 van de wet van 8 april 1965 ingevoegd door artikel 13 van de wet van 13 juni 2006, kan een bemiddeling enkel plaatsvinden indien de personen die eraan deelnemen er uitdrukkelijk en zonder voorbehoud mee instemmen en dit blijven doen zolang de bemiddeling loopt.

Selon l'art. 45quater, § 1, alinéa 7 de la loi du 8 avril 1965 introduit par l'article 13 de la loi du 13 juin 2006, une médiation ne peut avoir lieu que si les personnes qui y participent y adhèrent de manière expresse et sans réserve, et ce, tout au long de la médiation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud mee eens' ->

Date index: 2023-02-09
w