Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbehoud gemaakt overeenkomstig paragraaf " (Nederlands → Frans) :

2° beslissen haar voorbehoud gemaakt overeenkomstig paragraaf 1 op te heffen.

2° décider de lever ses réserves émises conformément au paragraphe 1.


Behoudens andersluidend beding gemaakt overeenkomstig paragraaf 2, brengt hij evenmin in wat zijn kind of zijn afstammeling heeft gekregen.

Sauf stipulation contraire faite conformément au paragraphe 2, il ne rapporte pas davantage ce qu'a reçu son enfant ou son descendant.


2° beslissen haar voorbehoud gemaakt overeenkomstig paragraaf 1 op te heffen.

2° décider de lever ses réserves émises conformément au paragraphe 1.


1° als de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening uitvoering geeft aan een optie uit het gemeentelijk beleidsplan ruimte waarbij de Vlaamse Regering of de deputatie voorbehoud heeft gemaakt overeenkomstig artikel 2.1.11, § 2, tweede lid;

1° si le règlement urbanistique communal donne exécution à une option du plan de politique spatiale communal sur laquelle le Gouvernement flamand ou la députation a émis des réserves conformément à l'article 2.1.11, § 2, deuxième alinéa ;


1° als de provinciale stedenbouwkundige verordening uitvoering geeft aan een optie uit het provinciaal beleidsplan ruimte waarbij de Vlaamse Regering voorbehoud heeft gemaakt overeenkomstig artikel 2.1.8, § 2, derde lid;

1° si le règlement urbanistique provincial donne exécution à une option du plan de politique spatiale provincial sur laquelle le Gouvernement flamand a émis des réserves conformément à l'article 2.1.8, § 2, troisième alinéa ;


Overeenkomstig paragraaf 3 van hetzelfde artikel, treden de wijzigingen aan de Aanhangels van het Verdrag in werking twaalf maanden na hun goedkeuring door de helft van de lidstaten die op grond van artikel 42, § 1, eerste zin, van het COTIF niet verklaard hebben een voorbehoud te hebben, hetzij 21 lidstaten op dit ogenblik.

Conformément au paragraphe 3 du même article, les modifications des Appendices à la Convention entreront en vigueur douze mois après leur approbation par la moitié des Etats qui n'ont pas fait de déclaration de réserve en vertu de l'article 42, § 1, première phrase, de la COTIF, soit actuellement 21 Etats membres.


2. Elke Verdragspartij, die overeenkomstig paragraaf 1 van onderhavig artikel voorbehoud heeft gemaakt, kan ten allen tijde dit voorbehoud intrekken door middel van een kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van de Organisatie der Verenigde Naties.

2. Toute Partie contractante qui aura formulé une réserve conformément au paragraphe 1 du présent article pourra à tout moment lever cette réserve par une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.


Bij de bekrachtiging werd volgend voorbehoud gemaakt : « Overeenkomstig artikel 40 behoudt de Republiek San Marino zich het recht voor deze overeenkomst enkel toe te passen op het internationale reiscontract dat deels of helemaal in een andere Staat uitgevoerd moet worden dan de Staat waar de overeenkomst werd afgesloten of de Staat van vertrek van de reiziger » (niet-officiële vertaling van de originele tekst in het Engels).

Cette ratification était assortie de la réserve suivante : « La République de Saint-Marin, conformément à l'Article 40, se réserve d'appliquer la présente Convention au seul contrat de voyage international devant être exécuté en totalité ou en partie dans un Etat différent de l'Etat du lieu de conclusion du contrat ou du lieu de départ du voyageur » (traduction non officielle de l'original en anglais).


4. Iedere Verdragsluitende Staat die een voorbehoud heeft gemaakt overeenkomstig paragraaf 3 van dit artikel, kan dat voorbehoud te allen tijde intrekken door middel van een kennisgeving aan de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties.

4. Tout Etat Partie qui a émis une réserve en vertu du paragraphe 3 du présent article peut la retirer à tout moment en adressant une notification au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies.


Indien de twee derde-meerderheid niet bereikt is en bij het verstrijken van een termijn van 2 maanden die loopt vanaf de dag waarop de zaak bij de sociaal bemiddelaar aanhangig werd gemaakt overeenkomstig paragraaf 5, en bij gebrek aan bemiddeling, heeft de raad van bestuur de mogelijkheid om het voorstel aan te nemen zonder het advies van de paritaire commissie».

Si la majorité des deux tiers n'a pu être réunie et après l'expiration d'un délai de 2 mois prenant cours à partir du jour où le conciliateur social a été saisi conformément au paragraphe 5 et en l'absence de conciliation, le conseil d'administration a la faculté d'adopter ladite proposition sans l'avis de la Commission paritaire».


w