Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Vereniging van Duitsland
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «voorbeelden uit duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden hiervan zijn de herzieningen van de regelingen van de publieke omroepen in Frankrijk, Italië en Spanje (IP/05/458), Portugal (IP/06/349), België (betreffende de Vlaamse publieke omroep VRT)) (IP/08/316), Ierland (IP/08/317) en Duitsland (IP/07/543).

Ainsi, des modifications ont été apportées aux régimes de financement des radiodiffuseurs publics en France, en Italie et en Espagne (IP/05/458), au Portugal (IP/06/349), en Belgique (concernant la VRT, le radiodiffuseur de service public flamand) (IP/08/316), en Irlande (IP/08/317) et en Allemagne (IP/07/543).


Ik vind het niet leuk, collega, om mijn argumenten te ondersteunen met negatieve voorbeelden uit Duitsland.

Croyez-moi, je ne prends aucun plaisir à utiliser des exemples négatifs concernant l’Allemagne.


Ik vind het niet leuk, collega, om mijn argumenten te ondersteunen met negatieve voorbeelden uit Duitsland.

Croyez-moi, je ne prends aucun plaisir à utiliser des exemples négatifs concernant l’Allemagne.


Duitsland en Spanje zijn daarvan zeer goede voorbeelden. Duitsland verstrekt zelfs geen details over personen en ondernemingen die het Europees Bureau voor Fraudebestrijding nodig heeft om deze zaken aan te pakken.

L’Allemagne et l’Espagne en sont les premiers exemples, et l’Allemagne ne fournit même aucun détail sur les individus et les entreprises dont l’Office européen de lutte antifraude a cruellement besoin pour résoudre ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn voorbeelden van Duitse automobielbedrijven die hun auto's buiten Duitsland in een Amerikaans programma hebben geplaatst dat vervolgens ook in Duitsland is uitgezonden. Dat heeft veel winst opgeleverd, niet alleen voor Europese producenten, maar ook voor Europese bureaus.

Au lieu de diffuser leurs spots publicitaires en Allemagne, certaines entreprises automobiles allemandes ont placé leurs produits dans un programme américain retransmis en Allemagne, et cela a généré d’importantes recettes, non seulement pour les producteurs européens mais aussi pour les agences européennes.


Er zijn voorbeelden van Duitse automobielbedrijven die hun auto's buiten Duitsland in een Amerikaans programma hebben geplaatst dat vervolgens ook in Duitsland is uitgezonden. Dat heeft veel winst opgeleverd, niet alleen voor Europese producenten, maar ook voor Europese bureaus.

Au lieu de diffuser leurs spots publicitaires en Allemagne, certaines entreprises automobiles allemandes ont placé leurs produits dans un programme américain retransmis en Allemagne, et cela a généré d’importantes recettes, non seulement pour les producteurs européens mais aussi pour les agences européennes.


De programma's PROINNO in Duitsland en STRAPAMO in Oostenrijk zijn goede voorbeelden van transnationale samenwerking.

Les mécanismes "PROINNO", en Allemagne, et "STRAPAMO", en Autriche, offrent de bons exemples de coopération transnationale.


Over het geheel genomen zijn talrijke positieve voorbeelden van systematische prijsafrondingen naar beneden gemeld voor de grote supermarkten in Duitsland, België, Italië en Griekenland .

D'une manière générale, de nombreux exemples d'arrondi systématique des prix à la baisse ont été rapportés dans les grands supermarchés en Allemagne, en Belgique, en Italie, en France et en Grèce.


Deze voorbeelden van goede praktijken zijn: het "Beleid inzake jeugdwerkloosheid" in Denemarken, de "New Deal for young people" in het VK, het "Back to Work Allowance Scheme" in Ierland, en de "Stage voor kennismaking met ondernemingen" in Luxemburg (PIJLER EEN INZETBAARHEID); de "Centra voor administratieve bijstand voor ondernemingen" in Portugal, de "Overbruggingsuitkeringen ter bevordering van zelfstandigheid" in Duitsland, de "Centra voor deskundige bijstand" in Finland, en het programma "Nieuwe vormen van dienstverlening, nieuw werk (Nouveaux Servi ...[+++]

Ces exemples de bonnes pratiques sont: les politiques de lutte contre le chômage des jeunes au Danemark, le "New Deal" pour les jeunes au Royaume-Uni, le programme "Back to Work Allowance (BTWA)" en Irlande, le stage-initiation en entreprise à Luxembourg (PREMIER PILIER - CAPACITE D'INSERTION PROFESSIONNELLE), les centres de formalités pour entreprises au Portugal, l'allocation d'attente en vue d'exercer une activité indépendante en Allemagne, les centres d'expertise en Finlande et le programme "Nouveaux Services, Nouveaux Emplois" en France (DEUXIEME PILIER - ESPRIT D'ENTREPRISE); la convention des partenaires sociaux en faveur de la stabilité de l'emploi ...[+++]


LEONARDO - EEN GEBRUIKSAANWIJZING Een stage volgen in een hoog technologisch georiënteerde onderneming in Duitsland, een vak leren met behulp van een revolutionaire methode met multi-media technieken die in Zweden werden geperfectioneerd, opleiders uitzenden om zich te bekwamen in nieuwe onderwijs- en leertechnieken in Frankrijk, het leren van vreemde talen ontwikkelen .Dit zijn slechts enkele voorbeelden van acties die in de komende vijf jaar zullen worden ondersteund door LEONARDO, het nieuwe programma voor de beroepsopleiding van d ...[+++]

LEONARDO, MODE D'EMPLOI Suivre un stage dans une entreprise de pointe en Allemagne, apprendre un métier grâce à une méthode révolutionnaire utilisant des techniques multimédia mise au point en Suède, envoyer des formateurs s'initier à de nouvelles techniques d'apprentissage en France, développer l'acquisition de langues étrangères.Tels sont quelques exemples d'actions que va promouvoir, au cours des cinq prochaines années, LEONARDO, le nouveau programme de formation professionnelle de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden uit duitsland' ->

Date index: 2021-07-05
w