Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «voorbeelden om erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptô ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop ...[+++]e diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere mensen of dieren; ernstige vernielzucht; brandstichting; stelen; veelvuldig liegen; spijbelen van school en weglopen van huis; ongewoon frequente en heftige woedeaanvallen en ongehoorzaamheid. Elk van deze gedragingen, indien in opvallende mate aanwezig, is voldoende voor de diagnose, maar geïsoleerde dissociale daden zijn dat niet.

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorbeelden wijzen erop dat er een reëel probleem bestaat.

Ces exemples démontrent qu'un problème réel existe.


Verder geeft Mr. Arnould een aantal voorbeelden om erop te wijzen dat het gerechtelijk onderzoek met betrekking tot de zaak-« Sofia » volgens hem geen normaal verloop kent.

En outre, Me Arnould donne un certain nombre d'exemples pour démontrer que, selon lui, l'enquête judiciaire relative à l'affaire de « Sofia » n'a pas connu un déroulement normal.


Deze voorbeelden wijzen erop dat er een reëel probleem bestaat.

Ces exemples démontrent qu'un problème réel existe.


Verder geeft Mr. Arnould een aantal voorbeelden om erop te wijzen dat het gerechtelijk onderzoek met betrekking tot de zaak-« Sofia » volgens hem geen normaal verloop kent.

En outre, Me Arnould donne un certain nombre d'exemples pour démontrer que, selon lui, l'enquête judiciaire relative à l'affaire de « Sofia » n'a pas connu un déroulement normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De voorbeelden van proefsgewijze gegevensvergaring lijken erop te wijzen dat de prestaties van gerechten variëren naargelang van het betrokken rechtsgebied.

· Les actions pilotes de collecte de données semblent indiquer que la performance des juridictions dépend du domaine du droit concerné.


Een lid wijst erop dat het recente verleden verschillende voorbeelden van een impliciete grondwetsherziening kent (bijvoorbeeld artikel 103 van de Grondwet), waar men verder is gegaan dan wat in dit voorstel wordt overwogen, te weten de impliciete wijziging van artikelen in titel III door de invoeging van een artikel 10bis in de Grondwet overeenkomstig de verklaring tot herziening van de Grondwet.

Un membre souligne qu'on a connu dans un passé récent différents exemples de révision implicite de la Constitution (par exemple l'article 103 de la Constitution), où l'on est allé plus loin que ce qu'envisage la proposition en discussion, à savoir la modification implicite d'articles du titre III par l'insertion d'un article 10bis dans la Constitution conformément à la déclaration de révision de la Constitution.


Overwegende dat de optie van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich grondt enerzijds op de diagnose vastgesteld in het kader van de herziening van het gemeentelijk structuurplan, dat de aanzienlijke vermindering van de schijf van de gezinnen met kinderen op het gemeentelijke grondgebied tijdens dit laatste tien jaar vaststelt, en anderzijds, op de in de bestaande wijken met een gelijke dichtheid vastgestelde cijfers die de voorbeelden vermeld in het effectenonderzoek bevestigen; deze cijfers wijzen erop dat één op drie of ...[+++]

Considérant que l'option du conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve se fonde d'une part sur le diagnostic établi dans le cadre de la révision du schéma de structure communal qui fait le constat de la diminution significative, ces dix dernières années, de la tranche des ménages avec enfants sur le territoire communal et, d'autre part, sur les chiffres relevés dans les quartiers existants de densité semblable, que les exemples présentés dans l'étude d'incidences ne font que confirmer, qui montrent que seul un logement sur trois ou quatre abrite une famille avec enfants à Louvain-la-Neuve;


Verder maakte zij er melding van dat het bij de in de vragenlijst van de Commissie gegeven voorbeelden van mengsels ging om mengsels met een hoog biodieselgehalte, wat erop duidde dat het betrokken product alleen biodiesel en mengsels met een zeer hoog biodieselgehalte omvat.

Elle a indiqué également que les mélanges mentionnés à titre d’exemples dans le questionnaire de la Commission avaient une forte concentration de biodiesel, laissant entendre par là que le produit concerné comprenait exclusivement le biodiesel et les mélanges contenant une quantité très élevée de biodiesel.


De aanleiding voor het onderzoek was dat er algemene aanwijzingen waren die erop wezen dat de concurrentie in de farmaceutische sector in Europa aan beperkingen of verstoringen onderhevig was, zoals een teruggang in innovatie gemeten aan het aantal nieuwe geneesmiddelen dat de markt bereikt en voorbeelden van het ontbreken van tijdige introductie door producenten van generieke geneesmiddelen.

Cette enquête a été lancée du fait que certaines circonstances, telles que la diminution de l’innovation mesurée par le nombre de nouveaux médicaments mis sur le marché et les cas où les fournisseurs de médicaments génériques ne livrent pas à temps leurs produits, indiquent en général que la concurrence pourrait être limitée ou biaisée dans le secteur pharmaceutique européen.


verspreidt het informatie over positieve voorbeelden van niet-stereotiepe rollen van vrouwen en mannen in alle facetten van het leven en maakt het zijn bevindingen en initiatieven bekend om deze succesverhalen in de openbaarheid te brengen en erop voort te bouwen;

diffuse des informations sur l'image positive de rôles non-stéréotypés de femmes et d'hommes dans tous les secteurs de la société et présente des conclusions et des initiatives pour mettre leurs succès en évidence et en tirer parti;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden om erop' ->

Date index: 2024-10-23
w