Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeelden moeten vinden " (Nederlands → Frans) :

Eventueel zou men voorbeelden moeten vinden van andere instellingen die op dezelfde manier werken.

Il faudrait le cas échéant trouver des points de comparaison avec d'autres organes qui fonctionneraient de la même manière.


Eventueel zou men voorbeelden moeten vinden van andere instellingen die op dezelfde manier werken.

Il faudrait le cas échéant trouver des points de comparaison avec d'autres organes qui fonctionneraient de la même manière.


Er zijn goede voorbeelden van e-democratie te vinden. Toch moeten er nog vele vragen worden beantwoord en twijfels worden weggenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot inclusiviteit en kwaliteit van de besluitvorming.

Toutefois, il reste encore à répondre à de nombreuses questions et préoccupations, depuis l’intégration jusqu’à la prise de décision.


6. wijst op de noodzaak om bestaande en nieuwe strategische partnerschappen voor terrorismebestrijding uit te breiden en te ontwikkelen met landen buiten Europa, op voorwaarde dat de mensenrechten in het kader van deze partnerschappen worden geëerbiedigd; benadrukt de strategische samenwerking tussen de Unie en de VS en geeft aan dat met andere partners moet worden samengewerkt, terwijl het nogmaals wijst op het belang dat de Unie hecht aan de bescherming van de persoonsgegevens van burgers en van hun rechten als mens en als burger; neemt kennis van bilaterale initiatieven en overeenkomsten, zoals de verklaring over terrorismebestrijding van 2010 van de EU en de VS en van de lidstaten, de overeenkomst tussen de EU en de VS over het Terror ...[+++]

6. attire l'attention sur la nécessité de développer les partenariats stratégiques de lutte contre le terrorisme en place avec les pays extraeuropéens et d'en mettre en place de nouveaux, à condition que ces partenariats respectent les droits de l'homme; insiste sur l'importance de la coopération stratégique entre l'Union européenne et les États-Unis, et souligne la nécessité d'une coopération avec d'autres partenaires, tout en réaffirmant l'importance que l'Union accorde à la protection des données personnelles des citoyens et de leurs droits de l'homme et droits civils; prend acte des initiatives et accords bilatéraux tels que la déclaration conjointe de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis, de 2010, sur la lutte ...[+++]


Wat betreft de urgentieprocedure, hebben we in het verleden al enkele duidelijke voorbeelden gezien van problemen met betrekking tot bijvoorbeeld de voedselveiligheid of de veiligheid van speelgoed die soms vragen om een zeer snelle procedure, en daarom denken we dat we nog iets snellers moeten vinden dan de door de rapporteur voorgestelde vroegtijdige verklaring van geen bezwaar.

En ce qui concerne la procédure d’urgence, nous avons déjà eu, dans le passé, quelques exemples clairs montrant que certains problèmes concernant la sécurité alimentaire ou la sécurité des jouets, par exemple, exigent parfois une procédure très urgente et, par conséquent, nous pensons que nous devons trouver quelque chose d’encore plus urgent que la proposition d’approbation précoce avancée par le rapporteur.


Wat betreft de urgentieprocedure, hebben we in het verleden al enkele duidelijke voorbeelden gezien van problemen met betrekking tot bijvoorbeeld de voedselveiligheid of de veiligheid van speelgoed die soms vragen om een zeer snelle procedure, en daarom denken we dat we nog iets snellers moeten vinden dan de door de rapporteur voorgestelde vroegtijdige verklaring van geen bezwaar.

En ce qui concerne la procédure d’urgence, nous avons déjà eu, dans le passé, quelques exemples clairs montrant que certains problèmes concernant la sécurité alimentaire ou la sécurité des jouets, par exemple, exigent parfois une procédure très urgente et, par conséquent, nous pensons que nous devons trouver quelque chose d’encore plus urgent que la proposition d’approbation précoce avancée par le rapporteur.


De mensen moeten zich bijvoorbeeld bewust worden van de potentiële waarde voor de plaatselijke gemeenschap van de traditionele fauna, vooral wanneer ecotoerisme van de grond kan komen (er zijn geslaagde voorbeelden te vinden in de omgeving van wildparken in Zuidelijk en Oost-Afrika).

Les populations doivent par exemple être sensibilisées à la valeur potentielle que représente la faune traditionnelle pour la communauté locale, en particulier dans les régions où le tourisme écologique peut être développé (comme le montrent certains succès obtenus à proximité de réserves de chasse en Afrique australe et orientale).


We moeten echt niet tot in Afghanistan gaan om daar voorbeelden van te vinden.

Il n’est pas nécessaire d’aller aussi loin que l’Afghanistan pour trouver des exemples.


Er zijn goede voorbeelden van e-democratie te vinden. Toch moeten er nog vele vragen worden beantwoord en twijfels worden weggenomen, bijvoorbeeld met betrekking tot inclusiviteit en kwaliteit van de besluitvorming.

Toutefois, il reste encore à répondre à de nombreuses questions et préoccupations, depuis l’intégration jusqu’à la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden moeten vinden' ->

Date index: 2021-02-07
w