Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeelden gegeven zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedra ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dat punt zijn er de afgelopen jaren echter heel wat slechte voorbeelden gegeven, zodat elk initiatief dat de kwaliteit van een wet en van het democratisch karakter van het wetgevingsproces verhoogt, steun verdient.

Cependant, beaucoup de mauvais exemples ont été donnés dans ce domaine ces dernières années. Toute initiative tendant à améliorer la qualité d'une loi et le caractère démocratique du processus législatif mérite donc d'être soutenue.


Op dat punt zijn er de afgelopen jaren echter heel wat slechte voorbeelden gegeven, zodat elk initiatief dat de kwaliteit van een wet en van het democratisch karakter van het wetgevingsproces verhoogt, steun verdient.

Cependant, beaucoup de mauvais exemples ont été donnés dans ce domaine ces dernières années. Toute initiative tendant à améliorer la qualité d'une loi et le caractère démocratique du processus législatif mérite donc d'être soutenue.


Er worden ook specifieke voorbeelden van "nieuwe contracten" gegeven zodat uniforme tarieven voor mannen en vrouwen overal in de EU vanaf dezelfde datum worden toegepast.

Elles donnent aussi des exemples concrets pour illustrer la notion de «nouveau contrat» et ainsi garantir une application systématique de la règle des primes et prestations unisexes au niveau de l’UE à partir de la même date.


13. wijst erop dat de EU, als een wereldwijd toonaangevende donor, vervolg moet geven op, en uitbreiding aan recente voorbeelden van koppeling van de levering van externe EU-hulp aan begrotingshervormingen, met het oog op meer transparantie, toegang tot gegevens en participatieprocedures en harmonisering van leidende principes op dit gebied met andere donoren; is van mening dat de EU duidelijke en openbare benchmarks en criteria moet vaststellen in het kader van een op stimulansen gebaseerde aanpak voor de ontvangende regeringen om m ...[+++]

13. souligne que l'Union européenne, en tant que donateur mondial de premier plan, devrait continuer et approfondir les cas récents de mise en rapport de l'apport de l'aide extérieure de l'Union avec des réformes budgétaires destinées à renforcer la transparence et l'accès aux données et aux processus participatifs ainsi que les cas récents d'harmonisation des principes directeurs à cet égard avec d'autres donateurs; est d'avis que l'Union européenne devrait établir des données de référence et des critères clairs et publics, selon un système reposant sur des incitations pour que les gouvernements bénéficiaires ouvrent leurs procédures b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt er bij de Commissie op aan haar controleactiviteiten uit te breiden tot de websites van bedrijven en leveranciers van vervoersdiensten, zodat de transparantie voor passagiers wordt vergroot, met name wanneer zij tickets online kopen, en te trachten te voorkomen dat dergelijke websites de consument misleiden, bijvoorbeeld door een verbod in te stellen op het gebruik van vooraf aangekruiste vakjes of aanvullende kosten waarover niet vooraf accurate informatie wordt gegeven; verzoekt de Commissie richtsnoeren op te st ...[+++]

10. demande instamment à la Commission d'étendre ses contrôles aux sites internet des compagnies et des prestataires de services de transport afin d'améliorer la transparence pour les passagers, notamment en ce qui concerne l'achat de billets en ligne, et de s'assurer qu'ils ne sont aucunement induits en erreur, par exemple par des cases précochées, des frais supplémentaires dont ils n'ont pas été correctement informés à l'avance; invite la Commission à élaborer des lignes directrices, notamment des exemples et des évaluations de pratiques commerciales, telles que les clauses contractuelles relatives à la transférabilité des billets, le ...[+++]


Zodoende willen we de huidige gegevens bestuderen, zo goed mogelijk de achterliggende oorzaken van de cijfers begrijpen, overzicht te krijgen over de obstakels voor vrouwen voor het bereiken van functies in de top van het bedrijfsleven maar ook over goede praktijken en te volgen voorbeelden, zodat we uiteindelijk een aantal ideeën kunnen voorstellen om de situatie van ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies te herstellen.

Nous avons donc voulu examiner les données actuelles, essayer de comprendre dans la mesure du possible les raisons expliquant ces chiffres, tenter d'identifier aussi bien les obstacles à la promotion des femmes à des postes au sommet de la hiérarchie des entreprises que les bonnes pratiques, les modèles à suivre, et proposer enfin certaines idées afin de remédier à cette situation de sous-représentativité des femmes aux postes à responsabilité.


Ik heb twee eenvoudige voorbeelden gegeven: het verbod op shorten met aandelen van pensioenfondsen en fiscale vrijstelling op Belgische obligaties zodat die meer in Belgische handen komen en ons land minder afhankelijk is van buitenlandse speculanten.

J'ai donné deux exemples simples : l'interdiction de ventes à découvert d'actions de fonds de pension et une exonération fiscale des obligations belges afin que davantage de celles-ci soient détenues par des Belges et que notre pays soit moins tributaire des spéculateurs étrangers.




D'autres ont cherché : voorbeelden gegeven zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden gegeven zodat' ->

Date index: 2023-03-27
w