Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerderheid van twee derden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Voertuigen met twee wielen besturen
Voorbeelden geven bij het leren
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "voorbeelden die twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


voorbeelden geven bij het leren

enseigner en présentant des exemples personnels


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]




relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele voorbeelden betreffende A.N.G. gegevens die geregistreerd zijn in de gegevensbank van het Vast Comité P : in de gegevensbank van het Vast Comité P zijn er `twee pijlers' : (a) de strafonderzoeken : voor elk strafonderzoek dat de Dienst Enquêtes P toegewezen krijgt, wordt een dossier geopend.

Quelques exemples relatifs aux données de la B.N.G. enregistrées dans la banque de données du Comité permanent P : dans la banque de données du Comité permanent P, il y a `deux parties' : (a) les enquêtes pénales : pour chaque enquête attribuée au Service d'enquêtes P, un dossier est ouvert.


Levende en niet-levende natuur De leerlingen 1.3. kunnen in een beperkte verzameling van organismen en gangbare materialen gelijkenissen en verschillen ontdekken en op basis van minstens één criterium een eigen ordening aanbrengen en verantwoorden; 1.4. kennen in hun omgeving twee verschillende biotopen en kunnen er enkele veel voorkomende organismen in herkennen en benoemen; 1.5. kunnen bij organismen kenmerken aangeven die illustreren dat ze aangepast zijn aan hun omgeving; 1.6. kunnen illustreren dat de mens de aanwezigheid van organismen beïnvloedt; 1.7. kunnen de wet van eten en gegeten worden illustreren aan de hand van minsten ...[+++]

La nature vivante et non vivante Les élèves 1.3. peuvent découvrir dans une collection limitée d'organismes et de matériaux courants, les ressemblances et les différences et, sur la base d'au moins un critère, apporter et justifier leur propre classification ; 1.4. connaissent dans leur environnement deux différents biotopes et peuvent reconnaître et nommer quelques organismes que l'on rencontre fréquemment ; 1.5. peuvent identifier des caractéristiques chez des organismes démontrant que ceux-ci sont adaptés à leur environnement ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que l'homme influence la présence d'organismes ; 1.7. peuvent illustrer la loi « manger et être mangé » à l'aide d'au moin ...[+++]


Er zijn andere voorbeelden te vinden bij de overheidsdiensten waar twee verschillende graden met eenzelfde rang overeenkomen naarmate het gewicht van het « management" -karakter van de betrekking (bv. : Directeur vs Adviseur) ».

On peut trouver d'autres exemples dans les services publics où à un même rang, correspondent deux grades différents selon l'importance du caractère « managérial » de l'emploi (pe : Directeur vs Conseiller) ».


Als een gekozen vertegenwoordiger van Estland zou ik wat voorbeelden betreffende twee Zweedse banken die in Estland actief zijn, willen voorleggen.

En tant qu’élue estonienne, je voudrais présenter quelques exemples observés en Estonie dans deux banques suédoises qui opèrent dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de verschillende behandeling betreft, kunnen de volgende twee tekenende voorbeelden worden gegeven :

Pour prendre deux exemples significatifs, l'on peut retenir les différences de traitement suivantes :


Ervan uitgaan dat deze twee voorbeelden de enige twee controlemiddelen zijn, is niet alleen in strijd met de duidelijke bewoordingen van artikel 290 VWEU, maar druist ook in tegen de achterliggende gedachte dat de wetgever een bevoegdheid delegeert die inherent is aan zijn eigen rol en er daarom zeker van moet kunnen zijn dat hij goede controle over een juist gebruik van de gedelegeerde bevoegdheid kan behouden.

En conclure que ces deux moyens de contrôle forment une liste exhaustive serait non seulement contraire au libellé de l'article 290 du TFUE mais irait également à l'encontre de la philosophie sous-jacente, selon laquelle le législateur délègue un pouvoir intrinsèque à son propre rôle et doit par conséquent être sûr de conserver le contrôle de son utilisation.


Ik wil hier twee voorbeelden aanhalen. De media hebben gemeld dat vandaag 51 Portugese bouwvakkers uit het gewest van Marco de Canavezes naar Spanje zijn gegaan om daar in Galicië te protesteren bij een bedrijf dat hun al twee maanden geen loon en vakantiegeld heeft betaald.

Je voudrais citer deux exemples rapportés par les médias: 51 ouvriers portugais du bâtiment de la région de Marco de Canavezes se sont rendus aujourd’hui en Galice (Espagne) pour réclamer à une société les deux mois de salaires et de congés payés qu’elle ne leur a pas versés.


Er zijn twee duidelijke voorbeelden in het westen en het zuiden, namelijk het conflict in de Sahara, waar mevrouw Ferrero-Waldner naar verwees, en het conflict met Israël of, om het anders te formuleren, de verantwoordelijkheid van Marokko en de staat Israël voor twee conflicten: de bezette gebieden van de westelijke Sahara en het Palestijnse conflict.

On peut citer deux exemples explicites concernant le Sud et l’Ouest, à savoir le conflit au Sahara, dont a parlé M Ferrero-Waldner, et le conflit avec Israël ou, pour le dire autrement, la responsabilité du Maroc et de l’État d’Israël dans deux conflits: les territoires occupés du Sahara occidental et le conflit palestinien.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op en legde voor ongeveer 1,7 miljoen euro geldboeten op[125]. Het Letse Centrum voor ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]


Er zijn voorbeelden gegeven van twee projecten die met enorme moeilijkheden maar ook positieve aspecten gepaard gaan en ten aanzien waarvan de bank nog geen besluit heeft genomen. Deze voorbeelden tonen duidelijk aan wat de bank probeert te bewerkstelligen: meer transparantie en een grotere impact op de bevolking. Dan zal uiteindelijk een besluit moeten worden genomen, en dat is zaak van de Raad van Bestuur.

Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden die twee' ->

Date index: 2023-01-21
w