Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeelden daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de open lijst van gronden die kunnen worden ingeroepen om een verbod op de teelt van ggo's te motiveren, vindt de rapporteur dat het rechtssysteem kwetsbaar is door het gebrek aan concrete voorbeelden. Daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend dat aansluit bij de tekst die in eerste lezing door een absolute meerderheid werd goedgekeurd. Het enige verschil is dat er voortaan 5 categor ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne la liste ouverte des motifs susceptibles d'être invoqués pour justifier une interdiction de culture d'OGM, la rapporteure estime que l'absence d'exemples concrets fragilise l'édifice juridique. Raison qui l'amène à déposer avec l'amendement 24 un texte proche de celui adopté à la majorité absolue en première lecture, à la différence qu'il y aurait dorénavant 5 catégories de motifs:


Daarom heeft de rapporteur amendement 24 op artikel 26 ter, lid 3, ingediend, waardoor de lidstaten kunnen kiezen om al dan niet van fase I gebruik te maken.

C'est pourquoi la rapporteure a déposé l'amendement 24 à l'article 26 ter, paragraphe 3, essentiel pour rendre optionnel le recours par l'État membre à la phase I.


De Raad heeft het amendement van het Parlement in eerste lezing, volgens welk het nationaal recht van het slachtoffer moest worden toegepast bij de begroting van de schadeclaim bij verkeersongevallen, verworpen. Daarom heeft de rapporteur twee nieuwe amendementen ingediend (één in de overwegingen, en één in de bepalingen) waarin getracht wordt op andere wijze hetzelfde resultaat te bereiken.

Étant donné que le Conseil a rejeté en première lecture l'amendement du Parlement tendant à faire appliquer le droit du pays de la victime pour ce qui concerne le calcul du montant des dommages-intérêts dans les affaires concernant des accidents de la route, le rapporteur a rédigé deux nouveaux amendements (un au préambule et un aux modalités de mise en œuvre) par lesquels le même résultat est recherché en utilisant des moyens différents.


Dit is in deze vorm voor het Europees Parlement niet aanvaardbaar en daarom heeft de rapporteur het amendement uit eerste lezing in gewijzigde vorm opnieuw ingediend.

Le Parlement européen ne peut accepter cette position, et le rapporteur a par conséquent rétabli, sous une forme modifiée, l'amendement de la première lecture.


De rapporteur kan niet volledig akkoord gaan met het nieuwe voorstel van de Raad voor artikel 4, lid 3 en heeft daarom een amendement terzake ingediend dat aansluit bij het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft ingenomen.

Le rapporteur ne souscrit pas entièrement à la nouvelle proposition du Conseil en ce qui concerne l'article 4, paragraphe 3 et a donc déposé un amendement, en conformité avec la position adoptée par le Parlement en première lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend' ->

Date index: 2024-04-20
w