Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat
Omsloten ruimte met een groot brandrisico

Traduction de «voorbeelden bestaat waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proefprojecten voor milieubescherming in gebieden waar het risico van plotselinge overstromingen bestaat

projets pilotes dans le domaine de la protection environnementale des zones sujettes aux crues éclair


Proefprojecten voor milieubescherming in gebieden waar het risico van plotselinge overstromingen bestaat

Projets pilotes dans le domaine de la protection environnementale des zones sujettes aux crues éclair


ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat | omsloten ruimte met een groot brandrisico

zone confinée à haut risque d'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Mahoux wijst erop dat er een hele reeks voorbeelden bestaat waar de federale overheid circulaires moet verzenden voor gemeenteambtenaren (strafregister, problematiek van de gehandicapten, bewijzen van goed zedelijk gedrag ­ vrij omstreden ­ voor een functie waarbij men met minderjarigen in contact komt, ...).

M. Mahoux fait observer qu'il existe toute une série d'exemples où le pouvoir fédéral est amené à émettre des circulaires par rapport à des fonctionnaires communaux (casier judiciaire, problématique des handicapés, certificats de bonne vie et moeurs ­ assez controversés ­ dans le cas d'une fonction supposant des contacts avec les mineurs, ...).


De Mahoux wijst erop dat er een hele reeks voorbeelden bestaat waar de federale overheid circulaires moet verzenden voor gemeenteambtenaren (strafregister, problematiek van de gehandicapten, bewijzen van goed zedelijk gedrag ­ vrij omstreden ­ voor een functie waarbij men met minderjarigen in contact komt, ...).

M. Mahoux fait observer qu'il existe toute une série d'exemples où le pouvoir fédéral est amené à émettre des circulaires par rapport à des fonctionnaires communaux (casier judiciaire, problématique des handicapés, certificats de bonne vie et moeurs ­ assez controversés ­ dans le cas d'une fonction supposant des contacts avec les mineurs, ...).


Ook in de huidige situatie zijn er voorbeelden waar deze dualiteit van tussenkomst evenzeer bestaat, zonder dat er problemen rijzen.

Il existe également, dans la situation actuelle, des exemples qui illustrent tout aussi bien cette dualité d'interventions et qui ne soulèvent aucun problème.


Ook in de huidige situatie zijn er voorbeelden waar deze dualiteit van tussenkomst evenzeer bestaat, zonder dat er problemen rijzen.

Il existe également, dans la situation actuelle, des exemples qui illustrent tout aussi bien cette dualité d'interventions et qui ne soulèvent aucun problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, we kunnen er wel grapjes over maken met voorbeelden waar we op dit moment niet eens weet van hebben, want het wezenlijke probleem is dat er geen gemeenschappelijk statistisch instrument bestaat om het probleem werkelijk aan te pakken.

En d’autres termes, vous pouvez vous amuser avec des exemples dont nous ne connaissons même pas l’existence, parce que le problème, à la base, est que nous ne possédons aucun instrument statistique permettant de faire réellement face à ce problème.


Naar mijn idee zijn er namelijk al diverse voorbeelden in Europese landen waar nu al zonder deze richtlijn voertuigen op waterstof en CO2-arme voertuigen worden aangeschaft, hetgeen betekent dat er op dit moment al een milieubewustzijn bestaat.

Je constate qu’il y a, dans de nombreux pays européens, un multitude d’exemples montrant qu’on achète déjà actuellement, sans cette directive, des véhicules à hydrogène et à faible émission de CO2.


Hoewel er wetgeving voor specifieke risico's bestaat, zijn er nog terreinen waar de wetgeving moet worden verbeterd of uitgebreid en gebieden waarop specifieke wetgeving nodig is. Voorbeelden hiervan zijn asbest, geluidsoverlast, repetitief en monotoon werk en niet-ioniserende straling.

En dépit des textes législatifs qui existent sur certains risques particuliers, il subsiste des domaines dans lesquels la législation doit être améliorée ou élargie et d'autres qui nécessitent une réglementation spécifique, par exemple dans le cas de l'amiante, des nuisances sonores, du travail monotone et répétitif et des rayonnements non ionisants.


Daarbij wordt verwezen naar voorbeelden uit Frankrijk waar het A1-rijbewijs al jaren bestaat en verkregen kan worden vanaf 16 jaar.

En France, le permis A1 existe déjà depuis des années et peut-être obtenu dès l'âge de 16 ans.


Het gevraagde werk bestaat er dus in: Fase 1 - een methode ontwikkelen voor de uitwerking van bovenvermelde code door: - de bestaande voorbeelden in het buitenland en in andere sectoren te bestuderen; - voldoende werkgroepen op te richten zodat de verschillende betrokken actoren de zaak in handen kunnen nemen (100-centrales, het werkveld en de ziekenhuizen waar de patiënten naartoe worden gebracht); - de transversale actoren die ...[+++]

Le travail demandé consiste donc en: Phase 1 - développement d'une méthode pour l'élaboration du code susmentionné par: - l'étude des exemples existants à l'étranger et dans d'autres secteurs; - la mise en place d'un nombre suffisant de groupes de travail de façon à permettre aux différents acteurs de prendre l'affaire en main (centrales 100, acteurs de terrain et hôpitaux vers lesquels les patients sont acheminés); - l'implication active dans la réflexion des acteurs transversaux susceptibles d'améliorer les relations formelles (inspections d'hygiène, infirmiers régulateurs); - élaboration du code des relations en question; - dévelo ...[+++]




D'autres ont cherché : voorbeelden bestaat waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden bestaat waar' ->

Date index: 2025-03-24
w