Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeld zou model moeten staan » (Néerlandais → Français) :

Dit voorbeeld staat model voor de acties die in de toekomst moeten zorgen voor synergie en complementariteit tussen OTO en het buitenlands beleid van de Unie.

Cet exemple représente un modèle pour les actions synergiques et complémentaires, à développer dans l'avenir entre la RDT et les politiques extérieures de l'Union.


b) Om de programmacoördinatie en de dialoog tussen de begunstigden in de NOS en die in Finland en de Phare-landen te verbeteren, zou de Commissie comité's moeten opzetten waarvoor de gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht die voor het Phare-programma voor GS zijn opgericht, model kunnen staan (zie paragraaf 8).

b) afin d'améliorer la coordination du programme ainsi que le dialogue entre les bénéficiaires des NÉI et leurs homologues en Finlande et dans les pays Phare, la Commission devrait mettre en place des comités analogues aux comités mixtes de programmation et de surveillance (CMPS) institués pour le PCT Phare (point 8).


In het petitum van elke conclusie zou ook moeten staan wat gevorderd wordt en wat niet meer.

Dans le petitum de chaque conclusion devrait également figurer ce qui est demandé et ce qui ne l'est plus.


In het volgende lid zou dan moeten staan « kan de voorzitter beslissen het stuk niet te verwijderen uit het dossier » in plaats van « verwijdert.niet uit het dossier ».

Dans l'alinéa suivant, il faut alors dire « peut ne pas retirer » et non « ne retire pas ».


In het volgende lid zou dan moeten staan « kan de voorzitter beslissen het stuk niet te verwijderen uit het dossier » in plaats van « verwijdert.niet uit het dossier ».

Dans l'alinéa suivant, il faut alors dire « peut ne pas retirer » et non « ne retire pas ».


In het petitum van elke conclusie zou ook moeten staan wat gevorderd wordt en wat niet meer.

Dans le petitum de chaque conclusion devrait également figurer ce qui est demandé et ce qui ne l'est plus.


(2) De organisatie van een dergelijke regeling voor een nieuwe oproep tot gegadigden zou in dezelfde bepaling moeten staan als die welke zich bevindt in het ontworpen artikel 6, § 2, achtste lid. Dat achtste lid zou echter logischerwijs moeten worden verplaatst zodat het komt na het eerste lid van paragraaf 1.

(2) L'organisation de pareil régime d'appel renouvelé à candidatures devrait figurer dans la même disposition que celle qui fait l'objet de l'article 6, § 2, alinéa 8, en projet, cet alinéa 8 devant toutefois être déplacé, en bonne logique, après l'alinéa 1 du paragraphe 1.


d door zich er bewust van te zijn dat de creatie van digitale content betreffende het erfgoed de bescherming van het bestaande erfgoed niet in de weg zou moeten staan.

d en ayant conscience que la création de contenus numériques relatifs au patrimoine ne devrait pas nuire à la conservation du patrimoine existant.


De minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken bepaalt het model van het aangifteformulier van tijdelijke afwezigheid, evenals de vermeldingen die erop moeten staan.

Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions détermine le modèle du formulaire de déclaration de l'absence temporaire ainsi que les mentions qui doivent y figurer.


In de plaats van " n'a pas induit un vice de la volonté" zou er moeten staan: " a induit un vice de consentement" .

Il y a lieu de lire « a induit un vice de consentement » au lieu de « n'a pas induit un vice de la volonté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld zou model moeten staan' ->

Date index: 2023-07-18
w