Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld zij het daarbij de accenten uiteenlopend gelegd " (Nederlands → Frans) :

F. gelet op de omstandigheid dat de corruptie in de afgelopen jaren een centraal thema geworden is bij beraadslagingen over het juridisch beleid op internationaal niveau en dat sindsdien steeds weer het vereiste van efficiënte internationale maatregelen tegen corruptie naar voren gebracht is, bij voorbeeld - zij het daarbij de accenten uiteenlopend gelegd werden - door de OESO, de Raad van Europa, de Wereldbank en de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD), maar ook door particul ...[+++]

. considérant que la corruption est devenue ces dernières années un des thèmes centraux des travaux en matière de politique juridique menés au niveau international et que, simultanément, des mesures efficaces appliquées au niveau international sont sans cesse réclamées, notamment - fût-ce avec des priorités différentes - par l'OCDE, par le Conseil de l'Europe, par la Banque mondiale et par la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED), ainsi que par des groupements d'intérêts privés comme la Chambre de commerce internationale et les ONG, par exemple Transparency International,


Zal de Mediterrane Unie daarbij als voorbeeld dienen en wordt ook bij de Oost-Europese Unie het zwaartepunt op een projectgerelateerde samenwerking gelegd?

L'Union pour la Méditerranée servira-t-elle en l'occurrence de modèle et l'accent sera-t-il également mis, dans le cadre de l'Union pour l'Europe de l'Est, sur une coopération articulée autour de projets précis?


Zal de Mediterrane Unie daarbij als voorbeeld dienen en wordt ook bij de Oost-Europese Unie het zwaartepunt op een projectgerelateerde samenwerking gelegd?

L'Union pour la Méditerranée servira-t-elle en l'occurrence de modèle et l'accent sera-t-il également mis, dans le cadre de l'Union pour l'Europe de l'Est, sur une coopération articulée autour de projets précis?


Daarom behandelt het verslag - evenals de mededeling van de Commissie - uiteenlopende opties, waarbij er in accenten die er gelegd worden onmiskenbaar verschillen tussen Commissie en rapporteur zijn.

C’est pour cette raison que le rapport, à l’instar de la communication de la Commission, aborde un large éventail d’options, même si l’on ne peut se tromper sur les différents accents et priorités adoptés par la Commission et le rapporteur.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er ee ...[+++]

A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld zij het daarbij de accenten uiteenlopend gelegd' ->

Date index: 2024-05-20
w