Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «voorbeeld zal zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook niet zeker dat als de centrale langer dan 40 jaar openblijft, dit van lange duur zal zijn. De ondergrondse reactor van Chooz is er een voorbeeld van.

Il n'est pas certain non plus que si la centrale reste ouverte pendant plus de quarante ans, ce sera pour une longue période, comme on l'a vu avec le réacteur souterrain de Chooz, par exemple.


Het is ook niet zeker dat als de centrale langer dan 40 jaar openblijft, dit van lange duur zal zijn. De ondergrondse reactor van Chooz is er een voorbeeld van.

Il n'est pas certain non plus que si la centrale reste ouverte pendant plus de quarante ans, ce sera pour une longue période, comme on l'a vu avec le réacteur souterrain de Chooz, par exemple.


In de Ministerraad van 10 juli 2009 is echter beslist dat een voorontwerp van wet met betrekking tot die richtlijn pas in april 2010 in werking zal treden, wat erop wijst dat wij onze engagementen ten opzichte van een specifieke vraag van de Europese Unie niet nakomen. Het is in zekere zin ook een nieuw voorbeeld van de trage dynamiek die wij aan de dag leggen in de omzetting van Europese beslissingen in nationale wetteksten.

Lors du Conseil des ministres du 10 juillet 2009, il a pourtant été décidé qu’un avant-projet de loi relatif à cette directive n’entrera en vigueur qu’en avril 2010, ce qui laisse présager un non respect de nos engagements au regard d’une demande spécifique de l’Union européenne et, d’une certaine manière, un nouvel exemple de retard dans notre dynamique de transposition des décisions européennes !


In de Ministerraad van 10 juli 2009 is echter beslist dat een voorontwerp van wet met betrekking tot die richtlijn pas in april 2010 in werking zal treden, wat erop wijst dat wij onze engagementen ten opzichte van een specifieke vraag van de Europese Unie niet nakomen. Het is in zekere zin ook een nieuw voorbeeld van de trage dynamiek die wij aan de dag leggen om Europese beslissingen in nationale wetteksten om te zetten.

Lors du Conseil des ministres du 10 juillet 2009, il a pourtant été décidé qu’un avant-projet de loi relatif à cette directive n’entrera en vigueur qu’en avril 2010, ce qui laisse présager un non respect de nos engagements au regard d’une demande spécifique de l’Union européenne et, d’une certaine manière, un nouvel exemple de retard dans notre dynamique de transposition des décisions européennes !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. onderstreept vooral dat de doelstellingen voor klimaat en biodiversiteit en in de handelsvoorwaarden, in onderlinge overeenstemming moeten zijn, om zeker te zijn dat bij voorbeeld maatregelen om ontbossing tegen te gaan ook werkelijk effect hebben;

42. insiste en particulier sur la nécessaire cohérence entre les objectifs en matière de climat et de biodiversité et les conditions des échanges afin que les actions de lutte contre la déforestation soient efficaces;


Zoals u allen weet, zou het zo moeten zijn dat de EU de lidstaten tot voorbeeld strekt, zeker als het gaat om de nieuwe lidstaten, met hun nieuwe, nog niet geteste beheerssystemen.

Comme vous le savez, l’Union européenne devrait, pour bien faire, être un modèle pour les États membres, en particulier pour les nouveaux pays qui ont de nouvelles administrations sans grande expérience.


Een voorbeeld zal zeker verhelderend en illustrerend werken : in uitvoering van Art 64 WGP kan de lokale politie gevorderd worden om, onder het gezag van de burgemeester van de gemeente waarin ze optreedt en onder leiding van de bestuurlijke directeur-coördinator van de federale politie of onder leiding van de korpschef van de lokale politie, op te treden.

Une illustration vaut mieux qu'un grand discours : en exécution de l'art. 64 LPI, la police locale peut être requise afin d'intervenir sous l'autorité du bourgmestre de la commune où elle intervient et sous la direction du directeur coordinateur administratif de la police fédérale ou du chef de corps de la police locale.


Door het goede voorbeeld te geven - en ik weet zeker dat dit voorbeeld op den duur de norm gaat worden - kan de Europese Unie derde landen aantonen dat vrouwen niet behandeld mogen worden als tweederangsburgers maar in de gelegenheid moeten worden gesteld om te profiteren van volledige toegang tot de markt, tot kredietfaciliteiten en kapitaalgoederen.

En montrant l’exemple, qui deviendra la norme en temps voulu, j’en suis sûre, l’Union européenne peut montrer aux pays tiers que les femmes ne doivent pas être traitées en citoyennes de deuxième classe et qu’elles doivent pouvoir bénéficier d’un plein accès au marché, au crédit et aux biens d’investissement.


Het voorbeeld Griekenland is ons allen bekend, al is dat niet het enige voorbeeld. We zijn van mening dat de kwaliteit van de statistieken op nationaal en communautair niveau dient te worden gewaarborgd teneinde de onafhankelijkheid, integriteit en controleerbaarheid van zowel de nationale bureaus voor statistiek als van Eurostat zeker te stellen.

Bien que la Grèce ne soit pas l’unique exemple en la matière, c’est l’un de ceux que nous connaissons tous. Nous avons le sentiment qu’il est indispensable que la qualité des statistiques soit assurée au niveau national et communautaire pour garantir l’indépendance, l’intégrité et la contrôlabilité tant des offices statistiques nationaux que d’Eurostat.


Deze brief is een typisch voorbeeld van correspondentie tussen twee ambtenaren (een van de Commissie en een van een nationale regering) en is zeker geen typisch voorbeeld van samenwerking van een onafhankelijk deskundige met een communautaire instelling.

Cette lettre ressortit à la correspondance échangée entre deux fonctionnaires (l'un de la Commission, l'autre d'un gouvernement national) et non pas à la collaboration apportée par un scientifique indépendant à une institution communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld zal zeker' ->

Date index: 2022-10-21
w