Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld

Vertaling van "voorbeeld wilt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bron van de onrust en van de afstand waarover u het zelf had, is de buitensporig regulerende wetgeving. Hierdoor worden besluiten die hier worden genomen door de gewone man opgevat als betutteling door Brussel. Als u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, daarvan een voorbeeld wilt zien waarvoor u zelf verantwoordelijk bent, dan raad ik u aan om ’s avonds kort voor het slapengaan de richtlijn over de bodembescherming te lezen.

À l’origine de l’inquiétude, de la distance dont vous avez parlé, se trouve l’approche excessivement réglementaire de la législation, les citoyens percevant les décisions adoptées ici comme un harcèlement de la part de Bruxelles. Monsieur le Président de la Commission, si vous voulez un exemple dans votre domaine de responsabilité, je vous recommande d’étudier, un soir, avant d’aller vous coucher, la directive sur la protection des sols; je peux vous garantir que vous en aurez des cauchemars.


Met uw pacifistische houding geeft u een uitstekend voorbeeld van een geëngageerde, vreedzame inzet voor een achtenswaardige zaak. Het is ons dan ook een eer dat u vandaag het Europees Parlement wilt toespreken.

Votre position non violente offre un excellent exemple d’engagement sérieux, pacifique en faveur d’une cause digne, et nous sommes honorés que vous vous adressiez au Parlement européen aujourd’hui.


U wilt de EU-Grondwet nieuw leven inblazen maar daarbij referenda in de belangrijkste lidstaten voorkomen. Dat is niet alleen een belediging aan het adres van de Fransen en de Nederlanders, maar in wezen een klassiek voorbeeld van het nieuwe fenomeen dat ik vanochtend overal om mij heen heb gezien, van het EU-nationalisme, waarbij men van geen ‘nee’ wil horen.

Ressusciter la Constitution pour l’Union européenne, mais le faire en évitant les référendums dans les États membres essentiels, c’est non seulement une insulte pour les Français et les Néerlandais, mais aussi un exemple classique du nouveau phénomène que je vois tout autour de moi ce matin: le nationalisme communautaire qui ne considère jamais le non comme une réponse!


Is dat de democratie waarvan u het voorbeeld wilt geven?

Est-ce cela la démocratie dont vous voulez montrer l’exemple?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een regering waar wij misschien grote twijfels bij hebben, maar als je van zo'n regering af wilt is een militaire coup natuurlijk niet het antwoord. Thailand, een land dat echt op weg was om een stabiele democratie te zijn en een voorbeeld in de wereld en zeker in Azië, heeft hiermee toch een stap terug gedaan.

C’est un pas en arrière pour la Thaïlande, un pays qui était sur le point de devenir une démocratie stable pouvant servir d’exemple dans le monde entier, et certainement en Asie.




Anderen hebben gezocht naar : representatief voorbeeld     voorbeeld wilt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld wilt' ->

Date index: 2021-04-27
w