Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld van youtube blijkt reeds " (Nederlands → Frans) :

In de toekomst zullen niet slechts enkele grote zenders televisie maken en bepalen wat er te zien is. Uit het voorbeeld van YouTube blijkt reeds welke kant het op gaat, met internet als nieuw platform en elke consument als zijn eigen directeur.

À l’avenir, il n’appartiendra pas à quelques grands diffuseurs de faire la télévision et de décider de ce qu’on y voit. L’exemple de YouTube montre déjà dans quel sens vont les choses, l’internet étant une nouvelle étape et chaque consommateur effectuant lui-même ses choix.


In de toekomst zullen niet slechts enkele grote zenders televisie maken en bepalen wat er te zien is. Uit het voorbeeld van YouTube blijkt reeds welke kant het op gaat, met internet als nieuw platform en elke consument als zijn eigen directeur.

À l’avenir, il n’appartiendra pas à quelques grands diffuseurs de faire la télévision et de décider de ce qu’on y voit. L’exemple de YouTube montre déjà dans quel sens vont les choses, l’internet étant une nouvelle étape et chaque consommateur effectuant lui-même ses choix.


36. onderkent dat uit de resultaten van een door agentschappen uitgevoerd onderzoek over de door hen gedeelde diensten blijkt dat zij reeds met elkaar samenwerken en dat actieve bewustmaking kan bijdragen aan verdere ontwikkeling van deze goede praktijken; is ingenomen met het goede voorbeeld van bijvoorbeeld het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (in Lissabon) dat zijn interne auditcapaciteit deelt met het Europees Bureau voor visserijcontrole (in Vigo), alsook met het feit dat het Europees Spoorwegbureau (in Valenciennes ...[+++]

36. note que les résultats d'une enquête réalisée par les agences à propos des services qu'elles partagent indique qu'elles coopèrent déjà et qu'une meilleure sensibilisation permettrait de développer encore ces bonnes pratiques; salue l'exemple de l'Agence européenne pour la sécurité maritime (située à Lisbonne), qui partage sa structure d'audit interne avec l'Agence européenne de contrôle des pêches (située à Vigo), tandis que l'Agence ferroviaire européenne (située à Valenciennes) prépare un accord de partage de services avec le comptable de l'Autorité européenne des marchés financiers (située à Paris);


Hoewel het recht tot vrij verkeer en verblijf reeds van bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Rome in de Verdragen is verankerd, doen zich daarbij nog steeds tal van obstakels voor, zoals blijkt uit de herhaalde arresten van het Hof van Justitie op dit gebied en ook uit de diverse resoluties die het Europees Parlement daarover heeft aangenomen (met als laatste voorbeeld de resolutie over het derde verslag van de Commissie inz ...[+++]

Bien que le droit de libre circulation et de séjour soit sanctionné depuis l'entrée en vigueur du traité de Rome, ce droit est à l'heure actuelle encore entravé par de nombreux obstacles, mis en relief par les arrêts répétés de la Cour de justice en la matière et dénoncés à plusieurs reprises dans différentes résolutions du Parlement européen (en dernier lieu la résolution sur le troisième rapport de la Commission sur la citoyenneté de l'Union).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van youtube blijkt reeds' ->

Date index: 2021-10-17
w