Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermenstruele bloeding
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige polsslag
Representatief voorbeeld
Tussenbloeding

Vertaling van "voorbeeld van regelmatige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles




regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in meerdere lidstaten en derde landen aan te pakken, was een praktisch voorbeeld van de manier waarop dit van nut kan zijnDergelijke operaties zouden regelmatig moeten worden geëvalueerd om na te gaan welke de beste praktijken zijn voor toekomstig optreden.

L'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans les États membres et certains pays tiers, constitue un exemple pratique de la plus-value que peut apporter le cycle politiqueIl conviendrait d'évaluer régulièrement ces opérations afin de recenser les meilleures pratiques dans la perspective d'actions ultérieures.


In de bepaling onder 2° moet, naar het voorbeeld van wat in artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 `houdende algemene regeling inzake reiskosten' staat (8), worden gepreciseerd dat de toelating voor een verplaatsing algemeen kan zijn wanneer de aard zelf van de functie van het personeelslid regelmatige verplaatsingen impliceert.

Au 2°, il y a lieu de préciser, à l'instar de ce que prévoit l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 `portant réglementation générale en matière de frais de parcours' (8), que l'autorisation de déplacement peut être générale lorsque la nature même de la fonction du membre du personnel implique des déplacements réguliers.


Regelmatig duikt het bericht op dat het federaal Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen gaat 'interfederaliseren' naar het voorbeeld van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

On entend régulièrement que l’Institut fédéral pour l’égalité des femmes et des hommes va suivre l’exemple du Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme en s’interfédéralisant.


Het Nationale Parlement moet regelmatig worden voorgelicht over alle debatten die aan de gang zijn bij de Europese instanties, indien nodig via een institutionele hervorming naar het voorbeeld van het systeem van « parlementair voorbehoud » dat onder meer in Nederland en Frankrijk wordt toegepast.

Il faut que l'information régulière du Parlement belge sur tous les débats en cours dans les instances européennes soit garantie, le cas échéant par une réforme institutionnelle, à l'instar du système de la « réserve parlementaire » appliqué notamment aux Pays-Bas et en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vraagt dat het Belgisch Parlement regelmatig zou worden voorgelicht over alle debatten die aan de gang zijn bij de Europese instanties, indien nodig via een institutionele hervorming naar het voorbeeld van het systeem van « parlementair voorbehoud » dat onder meer in Nederland en Frankrijk wordt toegepast.

Elle demande que l'information régulière du Parlement belge sur tous les débats en cours dans les instances européennes soit garantie, le cas échéant par une réforme institutionnelle, à l'instar du système de la « réserve parlementaire » appliqué notamment aux Pays-Bas et en France.


Deze toevoeging wordt vaak gebruikt op plaatsen waar regelmatig personen moeten worden afgezet (bij voorbeeld scholen, stations, ziekenhuizen), en geeft enkel aan waar dit het best kan gebeuren.

Cet ajout est souvent utilisé là où des personnes sont régulièrement déposées (par exemple les écoles, gares, hôpitaux) et indique uniquement où il est conseillé de le faire.


België wordt trouwens regelmatig als voorbeeld geciteerd voor zijn successen in het domein van de internationale samenwerking zoals de Belgisch-Nederlandse marine samenwerking, de gezamenlijke training van Franse en Belgische piloten, het European Air Transport Command of het gemeenschappelijk beheer van de F-16 configuratie.

La Belgique est d'ailleurs régulièrement citée en exemple pour ses succès dans le domaine de la coopération internationale, tels que la coopération navale belgo-néerlandaise, l'entraînement conjoint des pilotes français et belges, l'European Air Transport Command ou la gestion commune de la configuration des F-16.


De Commissie zal voorts een regelmatige dialoog blijven voeren met het maatschappelijk middenveld met het oog op een zo groot mogelijke transparantie van de handelsonderhandelingen. De publicatie van het initiële aanbod van de Gemeenschap in de huidige GATS-onderhandelingen is daarvan een voorbeeld.

La Commission continuera également de tenir un dialogue régulier avec la société civile et d'assurer une transparence maximale dans les négociations commerciales, comme l'illustre, par exemple, la publication de l'offre initiale de la Communauté dans les négociations actuelles sur l'AGCS.


Daar de groottegegevens van essentieel belang zijn voor de evaluatie van de bestanden van de meeste soorten tonijn, moeten deze gegevens, en met name de informatie over het totaalaantal gemeten vissen, regelmatig worden verstrekt op basis van strata van 5° per maand, van het vistuig en de visserijmethode (bijvoorbeeld: visserij op kunstmatig wrak óf in open water voor de zegenvissers) en dit voor alle vangstmethoden en alle door de IOTC gevolgde soorten.

Les données relatives aux tailles étant un élément clé pour l'évaluation des stocks de la plupart des espèces de thons, la fourniture de ces données, et notamment d'informations sur le nombre total de poissons mesurés, se fera de manière régulière sur la base de strates de 5° par mois, engin de pêche et mode d'exploitation (exemple: pêche sur épave artificielle ou sur banc libre pour les senneurs) et ce pour tous les modes de pêche et toutes les espèces qui concernent la CTOI.


Voorbeeld: Ongeveer 40 jaar bestaan er nu raadgevende comités op het gebied van de landbouw die officiële mechanismen vormen voor regelmatig en systematisch overleg met NGO's en sociaal-economische organisaties.

Exemple: Pendant une quarantaine d'années, les Comités consultatifs agricoles ont servi de mécanismes formels pour la consultation régulière et systématique des ONG et des organisations socio-professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van regelmatige' ->

Date index: 2025-01-22
w