Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatie
Gerechtelijke samenwerking
In onderlinge afspraak
In onderlinge overeenstemming
Industriële interpenetratie
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge afstemming
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge zorgverzekering
Representatief voorbeeld
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Vertaling van "voorbeeld van onderlinge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

mutuelle


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

mutuelles d'assurance




industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

relation interindustrielle [ échange interindustriel ]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]






coördinatie | onderlinge afstemming

coordination | coordination des mouvements


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onderlinge koppeling van strafregisters is het gebied waarop de werkzaamheden op het gebied van e-justitie het meeste vooruitgang hebben geboekt. De onderlinge koppeling is een voorbeeld van hoe een project dat door enkele lidstaten wordt opgezet, geleidelijk aan een werkelijke Europese dimensie kan krijgen.

L'interconnexion des casiers judiciaires est le domaine dans lequel les travaux e-Justice ont le plus progressé. Elle illustre comment un projet entamé par quelques États membres peut progressivement acquérir une véritable dimension européenne.


[21] Als voorbeeld van het praktische belang van de onderlinge koppeling kan worden vermeld dat Frankrijk en Duitsland tijdens de eerste maand waarin de elektronische onderlinge koppeling tot stand was gebracht, meer gegevens hebben uitgewisseld dan in de loop van de tien voorgaande jaren.

[21] Illustration de l'intérêt pratique de l'interconnexion, lors du premier mois de fonctionnement de l'interconnexion électronique, la France et l'Allemagne ont échangé plus d'information que dans les 10 années précédentes.


Een flagrant voorbeeld daarvan was dat bepaalde rechters systematisch overeenkomsten van echtscheiding bij onderlinge toestemming weigerden omdat er een akkoord van de ouders in voorzien was over de bilocatie of varianten ervan.

Pour preuve de cette méfiance, certains juges refusaient systématiquement les conventions de divorce par consentement mutuel au motif qu'elles contenaient un accord entre les parents prévoyant la double résidence ou une variante de celle-ci.


Een voorbeeld is Algerije en Marokko, waar de regionale integratie is vastgelopen ondanks de onderlinge akkoorden tussen de beide landen.

Un exemple est le cas de l'Algérie et du Maroc où l'expérience d'intégration régionale est bloquée, malgré les accords conclus entre les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een flagrant voorbeeld daarvan was dat bepaalde rechters systematisch overeenkomsten van echtscheiding bij onderlinge toestemming weigerden omdat er een akkoord van de ouders in voorzien was over de bilocatie of varianten ervan.

Pour preuve de cette méfiance, certains juges refusaient systématiquement les conventions de divorce par consentement mutuel au motif qu'elles contenaient un accord entre les parents prévoyant la double résidence ou une variante de celle-ci.


Naar het voorbeeld van wat thans geldt voor de echtscheiding door onderlinge toestemming, moet voor elk akkoord over een aspect van de echtscheiding een op zijn minst stilzwijgende bevestiging worden gegeven na een in de tekst vastgestelde bezinningsperiode (3 à 4 maanden na de indiening van de akkoorden).

Dès lors, à l'instar de ce qui est prévu actuellement dans le divorce par consentement mutuel, tout accord sur une modalité du divorce doit faire l'objet d'une confirmation, au moins tacite, après un délai de réflexion fixé par le texte (3 à 4 mois après le dépôt d'accords).


Voorzitter Troch geeft het voorbeeld van een zaak die onlangs voor hem werd gebracht en die betrekking had op een echtpaar dat gescheiden was met onderlinge toestemming.

À titre d'exemple, le président Troch cite le cas d'un couple divorcé par consentement mutuel, dont il a eu récemment à connaître.


Een project betreffende de onderlinge verbinding en harmonisering van de formaten van de archieven van de nationale informatievergarende instanties zou hiervan een voorbeeld kunnen zijn.

Un projet de ce type pourrait, par exemple, viser à relier entre eux les répertoires des agences nationales de cartographie et à en harmoniser la présentation.


de onderlinge aanvulling van nationale en communautaire steun. Een voorbeeld hiervan is de transnationale dimensie die de steun van de Gemeenschap biedt, terwijl de meeste nationale steunregelingen nog steeds de nationale productie steunen.

une complémentarité entre aides nationales et soutien communautaire. Un exemple de cette complémentarité réside dans la dimension transnationale apportée par le soutien communautaire alors que les systèmes d'aides nationaux sont encore majoritairement orientés vers le soutien à la production nationale.


Voorbeeld: Het Raadgevend comité voor coöperaties, onderlinge maatschappijen, verenigingen en stichtingen werd officieel door de Commissie ingesteld om te adviseren over beleid inzake de sociale economie (met inbegrip van de "non-profit"-/NGO-sector).

Exemple: Le comité consultatif des coopératives, mutuelles, associations et fondations a été établi officiellement par la Commission pour la conseiller en matière d'économie sociale (y compris le secteur des ONG à but non lucratif).


w