Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructieve benadering
Constructieve feedback geven
Constructieve keramiek
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Constructieve onthouding
Representatief voorbeeld

Vertaling van "voorbeeld van constructieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs




constructieve keramiek

céramique de structure | céramique structurale




constructieve onthouding

abstention constructive | abstention positive


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stappen die wij vandaag hebben gezet, onderstrepen onze betrokkenheid bij de regio, de Arctische landen en hun volkeren. Wij willen ervoor zorgen dat de regio een belangrijk voorbeeld van constructieve internationale samenwerking blijft”.

Les mesures qui ont été adoptées aujourd'hui soulignent notre engagement vis-à-vis de cette région et des peuples qui y vivent, et notre détermination à ce que l'Arctique reste un modèle de coopération internationale constructive.


PPM is tevens een goed voorbeeld van het zoeken van synergieën tussen veiligheidsbeleid en ontwikkelingsbeleid (bijvoorbeeld door de vorming van genie-eenheden, gericht op een reoriëntatie van soldaten naar constructieve functies binnen de samenleving) waar ik, zoals ik in mijn Politieke Oriëntatienota aankondigde, een prioriteit van maak.

Le PPM est en outre un bon exemple de la recherche des synergies entre les politiques de sécurité et de développement (p.e. à travers la formation d’unités de génie en vue d’une réorientation des soldats vers des activités constructives dans la société), une des priorités annoncées dans ma Note d’Orientation politique.


Dit verslag is het lichtend voorbeeld van constructieve arbeid gericht op de oplossing van de grootste problemen op het gebied van de vervuiling van de zee en kustgebieden, en daarom zal ik voorstemmen.

Ce rapport est un exemple de travail constructif visant à résoudre les principaux problèmes dans le domaine de la pollution marine et côtière, et c’est pourquoi je l’ai appuyé de mon vote.


31. juicht de constructieve rol toe die de EU speelt bij de hervorming van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (MVN), in het bijzonder haar volledige steun voor de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, haar verdediging van de speciale procedures, landenmandaten en de ondeelbaarheid van alle mensenrechten; beveelt aan dat de EU en haar lidstaten hun duidelijk bezwaar kenbaar maken tegen de praktijk van regionale groepen die „schone staten” indienen voor verkiezingen voor de Mensenrechtenraad; is verheugd over de eerste volledige cyclus van de universele periodieke doorlichting (UPR) en ...[+++]

31. salue le rôle constructif joué par l'Union européenne dans la réforme du Conseil des droits de l'homme (CDH), et en particulier son soutien total à l'indépendance du Haut commissariat aux droits de l'homme, sa défense du rôle des procédures spéciales, les mandats par pays et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme; recommande que l'Union et ses États membres affirment clairement leur opposition à la pratique des groupes régionaux, qui, au moment des élections, mettent en avant des «États propres» pour les représenter au CD ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. juicht de constructieve rol toe die de EU speelt bij de hervorming van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (MVN), in het bijzonder haar volledige steun voor de onafhankelijkheid van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, haar verdediging van de speciale procedures, landenmandaten en de ondeelbaarheid van alle mensenrechten; beveelt aan dat de EU en haar lidstaten hun duidelijk bezwaar kenbaar maken tegen de praktijk van regionale groepen die "schone staten" indienen voor verkiezingen voor de Mensenrechtenraad; is verheugd over de eerste volledige cyclus van de universele periodieke doorlichting (UPR) en ...[+++]

31. salue le rôle constructif joué par l'Union européenne dans la réforme du Conseil des droits de l'homme (CDH), et en particulier son soutien total à l'indépendance du Haut commissariat aux droits de l'homme, sa défense du rôle des procédures spéciales, les mandats par pays et l'indivisibilité de tous les droits de l'homme; recommande que l'Union et ses États membres affirment clairement leur opposition à la pratique des groupes régionaux, qui, au moment des élections, mettent en avant des "États propres" pour les représenter au CD ...[+++]


Met dit akkoord gaven de sociale partners een goed voorbeeld van constructieve inzet, verantwoordelijkheid en sociale dialoog.

Par le biais de cet accord, les partenaires sociaux ont donné un exemple d'engagement constructif, de responsabilité et de dialogue social.


Op het gebied van vrede en veiligheid heeft Zuid-Afrika op het Afrikaanse continent een constructieve rol gespeeld als bemiddelaar en vredeshandhaver, bij voorbeeld in Rwanda, de Democratische Republiek Congo, Burundi, Liberia, Sudan en Ivoorkust.

Dans le domaine de la paix et de la sécurité, elle a joué un rôle constructif sur le continent africain en tant que médiateur et force de maintien de la paix, par exemple au Rwanda, en République démocratique du Congo, au Burundi, au Libéria, au Soudan et en Côte d’Ivoire.


Deze resolutie is in mijn ogen een voorbeeld van constructieve en vruchtbare samenwerking over de fractiegrenzen heen.

À mon sens, cette résolution est un exemple de coopération constructive et fructueuse qui dépasse les clivages des partis.


De Code is er een goed voorbeeld van hoe een economische sector en consumentengroeperingen op constructieve wijze in hun gemeenschappelijk belang kunnen samenwerken om oplossingen te vinden waardoor de noodzaak van harmonisatie van wetgeving kan worden vermeden.

Il s'agit d'un bon exemple de la manière dont un secteur professionnel et des associations de consommateurs peuvent collaborer de façon constructive, lorsque leur intérêt commun est d'élaborer des solutions permettant d'éviter de devoir harmoniser les législations».


De Raad hoopt dat het voorbeeld van de recente ontwikkelingen in Kroatië weldra navolging zal krijgen in de regio en een succesvolle en constructieve samenwerking tussen de EU en Kroatië inluidt.

Le Conseil exprime l'espoir que les développements intervenus récemment en Croatie seront un exemple que toute la région voudra bientôt suivre et qu'ils marqueront le début d'une coopération fructueuse et constructive entre l'UE et la Croatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van constructieve' ->

Date index: 2025-04-16
w