Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Representatief voorbeeld
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Traduction de «voorbeeld uit zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

autres équipements électroniques mis au rebut (par exemple circuits imprimés)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)




val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorbeeld uit de praktijk, dat volgens onze informatie wekelijks voorkomt, kan deze problematiek verduidelijken : Oom Jozef heeft geen kinderen maar woont niet minder dan vijfendertig jaar samen met Eva, zijn levenspartner.

Pour illustrer cette problématique, prenons un exemple tiré de la pratique qui se rencontre au moins chaque semaine d'après nos informations : L'oncle Joseph n'a pas d'enfants mais il vit depuis trente-cinq ans avec Eva, sa compagne.


De firma Manus is zo'n voorbeeld, maar dat is een voorbeeld uit het verleden.

L'entreprise Manus en est un exemple, mais il s'agit d'un exemple du passé.


Ik geef hiervoor een voorbeeld uit de praktijk: Voor den vlucht voor één persoon naar een Europese bestemming bedraagt het tarief van 120 euro.

Je vous donne un exemple tiré de la pratique. Le tarif d'un vol vers une destination européenne pour une personne est de 120 euros.


Indien men op een gegeven ogenblik massaal elektriciteit invoert uit het buitenland (bij voorbeeld uit Frankrijk dat een grote overtollige capaciteit heeft) en de minister deze belasting nog heft op de uit Frankrijk geïmporteerde energie, dan zal dit overeenstemmen met een douanerecht en bijgevolg een maatregel zijn die ingaat tegen het vrije verkeer van deze handelstroom van elektriciteit.

Si, à un moment donné, on importe massivement l'électricité de l'étranger (par exemple de la France qui a un important excédent de capacité), le ministre perçoit encore le prélèvement sur l'énergie importée de France, ce sera l'équivalent d'un droit de douane et, par conséquent, une mesure qui irait à l'encontre de la liberté de circulation du fluide que constitue l'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moet men ook rekening houden met het feit dat er vennootschappen uit andere landen, voornamelijk van buiten de Europese Unie, met minder goede bedoelingen (voorbeeld uit Panama, enz) in het Belgische rechtsverkeer verzeild raken; dan zou het weer niet slecht zijn dat de Belgische wetgever een keuze zou maken tussen de aanknopingspunten.

D'autre part, il faut également tenir compte du fait que des sociétés d'autres pays, situées pour la plupart en dehors de l'Union européenne (par exemple, au Panama, ...), échouent dans le monde juridique belge avec des intentions peu avouables; en ce qui les concerne, il ne serait pas mauvais non plus que le législateur belge fasse un choix parmi les éléments de rattachement.


Een ander voorbeeld uit het buitenland. Een familie doet aangifte van de verdwijning van een meisje, terwijl het meisje eigenlijk gevlucht is uit de familie.

Autre exemple de l'étranger: une famille déclare la disparition d'une jeune fille alors qu'en réalité, elle a fui cette famille.


In het wellicht uitzonderlijke geval dat het maandelijkse voorschot op de gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting niet zou volstaan, wordt er aangerekend op het voorschot voor de volgende maand enz. voorbeeld 1 : afrekening voor de maand maart 2017 verzending van de overzichten in het kader van de maandelijkse afrekeningen van de inningen personenbelasting en belasting niet-inwoners : uiterlijk eind april 2017 hypothese a : positief saldo, te betalen door de federale overheid betaling door de FOD Financiën : uiterlijk de laa ...[+++]

Dans le cas exceptionnel où l'acompte mensuel des recettes régionales à l'impôt des personnes physiques ne suffirait pas, on impute l'acompte pour le mois suivant, etc. exemple 1 : décompte pour le mois de mars 2017 envoi des aperçus dans le cadre des décomptes mensuels des perceptions de l'impôt des personnes physiques et de l'impôt des non-résidents : au plus tard fin avril 2017 hypothèse a : solde positif, à payer par l'autorité fédérale paiement par le SPF Finances : au plus tard le dernier jour ouvrable de mai 2017 hypothèse b : solde négatif, à payer par une région - paiement par la région au plus tard le dernier jour ouvrable de mai 2017 - si pas de paiement (complet) au 20 juin ...[+++]


Als het inkomen ontsnapt aan de kwalificatie van beroepsinkomen, moet het worden ingedeeld in een van de drie overige categorieën, namelijk inkomsten uit onroerende goederen, inkomsten uit roerende goederen (zoals occasionele verhuur van een privévoertuig door zijn eigenaar zoals in het voorbeeld dat u aanhaalt van CarAmigo) of diverse inkomsten (met name het verlenen van persoonlijke diensten - keuken, cursussen, enz. - buiten de uitoefening van een professionele activite ...[+++]

Si les revenus échappent à la qualification de revenus professionnels, ils devront alors être classés dans une des trois catégories restantes, à savoir les revenus immobiliers, les revenus mobiliers (comme la location occasionnelle d'un véhicule privé par son propriétaire dans l'exemple que vous citez de CarAmigo) ou les revenus divers (notamment la prestation de services personnels - cuisine, cours, etc. - en dehors d'une activité professionnelle).


Met nieuwe vormen van bureaucratisering en tijdverlies. Daarbij mogen wij het Franse voorbeeld uit de jaren 70 niet uit het oog verliezen : het voert voor alle formulieren een verplichte erkenning in door een daartoe bevoegde dienst.

À cet égard, il ne nous faut pas perdre de vue l'exemple français des années 70, à savoir l'obligation d'obtenir pour chaque formulaire un agrément donné par un service compétent à cet effet.


Daartoe dienen we eerst een actieplan met de gewesten uit te werken en vervolgens de hand te reiken aan Nederland en Luxemburg om in Benelux-verband een voorbeeld uit te werken waarbij andere landen kunnen aansluiten.

Nous devons à cet effet élaborer d'abord un plan d'action avec les régions et ensuite tendre la main aux Pays-Bas et au Luxembourg pour élaborer, au sein du Benelux, un exemple auquel autres pays peuvent se rallier.




D'autres ont cherché : neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     representatief voorbeeld     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     voorbeeld uit zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld uit zijn' ->

Date index: 2022-11-23
w