Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Koperen leiding buiten een besloten ruimte
Koperen leiding buiten een kast
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Representatief voorbeeld
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen

Traduction de «voorbeeld dat buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


koperen leiding buiten een besloten ruimte | koperen leiding buiten een kast

conducteur en cuivre extérieur au coffret


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeeld handeling buiten globale hotelrekening

Exemple opération hors note d'hôtel globale


3.2.1. Voorbeeld handelingen buiten de voedingssfeer

3.2.1. Exemple opérations en dehors de la sphère alimentaire


Tot slot is de Commissie van oordeel dat de mogelijke risico's die het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt, inhoudt, door de Unie kunnen worden benut als een kans om het goede voorbeeld te geven met verantwoorde innovatie op het gebied van cosmetische producten, met positieve effecten tot buiten Europa.

Enfin, la Commission juge que l’interdiction de mise sur le marché de 2013, même si elle comporte des risques, peut fournir à l’Union l’occasion de donner l’exemple d’une mesure d’innovation responsable dans l’industrie cosmétique, dont les retombées positives s’étendront au-delà des frontières européennes.


Een voorbeeld in dit verband is dat veel van de geleverde digitale inhoud afkomstig is van spelers buiten Europa, onder meer van onderwijsinstellingen die hun cursussen wereldwijd aanbieden via open onlinecursussen voor een groot publiek (Massive Open Online Courses; MOOC's).

À titre d’exemple, la majeure partie de l’offre de contenus numériques provient d’acteurs extérieurs à l’Europe, y compris d’établissements éducatifs proposant leurs cours au monde entier au moyen de cours en ligne ouverts et massifs (MOOC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al-Aqsa TV is een ander voorbeeld dat buiten de hierboven genoemde studie van het Transatlantic Institute valt.

On peut également citer Al-Aqsa TV, chaîne non reprise dans l'étude précitée du Transatlantic Institute.


Buiten dit specifieke voorbeeld van de vordering tot schadevergoeding, stelt men vast dat zowel de huidige wetgeving als de rechtspraak hier al voor een stuk aan tegemoet komen.

En dehors de cet exemple précis de l'action en réparation de dommage, on constate que tant la législation actuelle que la jurisprudence rencontrent déjà en partie cette problématique.


Als voorbeeld van het gebruik van overheidsmiddelen buiten de dotatie door de Koninklijke Familie in 2010 verwijst spreker naar een bedrag van 14 560 000 euro aangerekend aan de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken voor de beveiliging van het paleis door de federale politie en de dagelijkse escortes.

À titre d'exemple de l'usage des deniers publics hors dotation par la Famille royale en 2010, l'intervenant renvoie à un montant de 14 560 000 euros imputé au budget du service public fédéral (SPF) Intérieur pour la protection du palais par la police fédérale et les escortes quotidiennes.


De oude repressiemiddelen zijn er niet op berekend, maar naar het voorbeeld van Iran houden verschillende Arabische landen de internationale media buiten.

Les moyens de répression classiques n'en sont pas maîtres, si bien que plusieurs pays arabes suivent l'exemple de l'Iran, qui tient les médias internationaux à l'écart.


3) Zal de minister het voorbeeld van het Groothertogdom Luxemburg, waar de terugbetaling van mammografieën buiten het bevolkingsonderzoek reeds beperkt is tot vrouwen die tot een risicogroep behoren, bestuderen met zicht op een eventuele overname van dit systeem?

3) La ministre étudiera-t-elle l'exemple du Grand-Duché de Luxembourg où les mammographies réalisées en dehors des dépistages généralisés sont déjà limitées aux femmes qui appartiennent à un groupe à risque, et ce en vue de reprendre éventuellement ce système ?


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld dat buiten' ->

Date index: 2021-12-06
w