Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld daarvan enkele " (Nederlands → Frans) :

Een vrij recent voorbeeld daarvan zijn de Rwandezen, van wie slechts enkele honderden asiel aanvroegen.

On peut citer le cas assez récent des Rwandais qui n'étaient que quelques centaines à demander l'asile.


2. Naar het voorbeeld van wat bepaald is in artikel 69, eerste lid, en onder voorbehoud van de opmerking gemaakt bij dat artikel, zou het dienstig zijn uitdrukkelijk voorbehoud te maken voor het geval waarin artikel 120 voorziet, welk artikel blijkbaar de mogelijkheid biedt sommige processen-verbaal niet over te zenden aan de procureur des Konings, maar daarvan enkel melding te maken in een register, waarvan de inhoud periodiek aan het openbaar ministerie wordt bezorgd.

2. À l'instar de ce qui est prévu à l'article 69, alinéa 1, et sous réserve de l'observation formulée sous cet article, il ne serait pas inutile de réserver expressément l'hypothèse de l'article 120 qui permet, semble-t-il, de ne pas envoyer certains procès-verbaux au procureur du Roi, mais seulement d'en faire mention dans un registre dont le contenu est communiqué périodiquement au ministère public.


Een voorbeeld daarvan is een nieuw project AGORA dat binnen enkele weken van start gaat, te weten POCICO - Poverty in the City and the Countryside.

A titre d’exemple, un nouveau projet AGORA démarrera d’ici quelques semaines : POCICO – Poverty in the City and the Countryside.


Ik ga zelfs nog verder: Europa legt strenge normen op aan zijn producenten - een voorbeeld daarvan zijn de regels voor de veeteelt - en het dient daarom uitsluitend de import toe te staan van producten die aan dezelfde normen voldoen, omdat er anders producten de markt op komen die tegen lage productiekosten gemaakt zijn en die op geen enkele manier voldoen aan de communautaire regelgeving.

J’irai même plus loin: si l’Europe est si stricte dans les règles qu’elle impose à ses producteurs, elle ne doit autoriser l’importation que de produits qui répondent aux mêmes règles; les règles concernant l’élevage du bétail en sont un bon exemple.


Een klein voorbeeld daarvan: enkele weken geleden heb ik in Dresden zes andere Europese presidenten ontmoet.

Permettez-moi de vous donner un petit exemple de ceci: il y a quelques semaines, je me suis rendu à Dresde avec six autres présidents européens.


Er worden ook enkele praktische initiatieven in aangekondigd. Een voorbeeld daarvan is het publiceren van een online databank met informatie over financieel onderzoek en financiële opleidingsmogelijkheden in de EU. Een ander voorbeeld is het verbeteren van de bestaande Dolcetta-website. Die website is een hulpmiddel voor leerkrachten die financiële onderwerpen willen verwerken in het lessenpakket.

Celles-ci vont de la publication d’une base de données en ligne sur les programmes d’éducation financière et la recherche dans ce domaine au sein de l’UE, au renforcement de l’outil de formation en ligne Dolceta afin d’aider les enseignants à intégrer les matières financières dans les programmes scolaires.


Een treffend voorbeeld daarvan is aan de ene kant de met veel machtsvertoon doorgedrukte afzwakking van de voorwaarden van het stabiliteitspact die enkele grote lidstaten voor zichzelf noodzakelijk vonden, en aan de andere kant de onzinnige en allang verouderde voorwaarden voor toetreding tot de eurozone die aan de nieuwe lidstaten worden opgelegd en die op geen enkele wijze rekening houden met het noodzakelijke inflatieniveau en andere parameters die niet meer dan bijeffecten en logischerwijz ...[+++]

Un exemple classique de cette situation est qu’il existe, d’une part, l’imposition brutale de concessions du côté du Pacte de stabilité, certains grands États membres de l’UE ayant décidé qu’ils ne pouvaient s’en passer et, d’autre part les nouveaux États membres qui se voient imposer des conditions absurdes et obsolètes pour leur entrée dans la zone euro, qui ne prennent pas dûment en compte les niveaux d’inflation nécessaires ainsi que d’autres indicateurs qui ne sont rien de plus que des manifestations secondaires et accessoires d’économies très dynamiques progressant à un rythme plus rapide que la moyenne de l’UE.


Ze zijn niet enkel kwetsbaar wat betreft de beschikbare middelen, maar nog veel meer wat hun intellectuele inspiratie aangaat. Ik heb namelijk de indruk dat beide instellingen nog steeds vasthouden aan een zeer eurocentrische opvatting van democratie en rechten van de mens - daarvan hebben we net nog maar eens een voorbeeld gezien -, die niet enkel koloniale trekjes heeft, maar die ons bovendien belet - dat hebben we ook in december in Barcelona vastgesteld - aan te pakken ...[+++]

Frêles non seulement en termes de moyens, mais frêles surtout quant à leur inspiration intellectuelle car ils me semblent s’empêtrer eux-mêmes dans une conception très eurocentriste de la démocratie et des droits de l’homme - on vient d’en avoir encore une illustration -, qui non seulement a des relents coloniaux, mais, en plus, empêche - on l’a vu aussi à Barcelone en décembre - de traiter l’essentiel, c’est-à-dire la coopération économique, financière, commerciale et la gestion des flux migratoires.


Daarnaast is een aantal veelbelovende technologieën geïnventariseerd [12], waarvan er enkele in dit Actieplan als voorbeeld zullen worden genoemd naast de prioritaire acties die van bijzonder belang zijn voor stimulering van de onmiddellijke invoering en de ontwikkeling op langere termijn daarvan.

De plus, on a recensé des technologies prometteuses [12], dont quelques-unes serviront d'exemples dans ce plan d'action parallèlement aux actions prioritaires particulièrement importantes pour encourager leur adoption immédiate et leur développement à long terme.


Pas enkele weken na de ontmoeting - eens te meer een voorbeeld van wat ik daarnet aanhaalde - die de heren Geens en Maertens hadden met leden van het VN-panel, kwamen we daarvan toevallig op de hoogte.

Nous n'avons été informés de la rencontre entre MM. Geens et Maertens et le panel des Nations unies par hasard que deux semaines après qu'elle a eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld daarvan enkele' ->

Date index: 2023-07-27
w