Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Representatief voorbeeld
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "voorbeeld blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.

Il est urgent de prendre des mesures efficaces pour lutter contre le changement climatique, et l’UE doit continuer de montrer l’exemple en favorisant par-dessus tout une extension maximale de l’action internationale.


De lidstaten wordt verzocht: de door de overheid gevraagde vergoedingen voor het registreren van een bedrijf te verlagen, naar voorbeeld van de lidstaten waar deze bedragen het laagst zijn; ernaar te blijven streven dat een bedrijf in minder dan één week kan worden opgericht, als dat niet al het geval is; ervoor te zorgen dat mkb-ondernemingen sneller daadwerkelijk van start kunnen gaan, door het vergunningstelsel te vereenvoudigen en te beperken.

les États membres sont invités à: réduire le niveau des redevances payables aux administrations des États membres pour l’enregistrement d’une entreprise, en s’inspirant de l’exemple des États membres les plus performants dans ce domaine poursuivre leurs efforts pour réduire à moins d’une semaine le délai nécessaire à la constitution d’une entreprise, quand tel n'est pas encore le cas accélérer le démarrage de l'activité commerciale des PME en réduisant et en simplifiant les autorisations et permis nécessaires à cet effet.


De EU heeft het voorbeeld gegeven en zal kennis en beste praktijken inzake participatie blijven verspreiden.

L’Union montre l’exemple et continuera à diffuser les connaissances et les pratiques exemplaires dans ce domaine.


Voorbeeld : De uurlonen die betaald worden ingevolge de overschrijding van het hoogste grensindexcijfer van de reeks 120,33 blijven geldig zolang het indexcijfer tussen 119,14 en 121,53 schommelt.

Exemple : Les salaires horaires payés à la suite du dépassement de la limite supérieure de la tranche 120,33 resteront en vigueur aussi longtemps que l'indice se situe entre 119,14 et 121,53.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorbeeld dat u aanhaalt, zijnde gevelrenovatie, is de totale oppervlakte kleiner dan 500 m wanneer deze renovatie zich beperkt tot het louter herschilderen van de voorgevel of het zandstralen ervan en bij deze werken de lokalen die zich achter de gevel bevinden, onveranderd blijven.

Dans l'exemple que vous citez, à savoir la rénovation de façade, la surface totale est inférieure à 500 m lorsque cette rénovation se limite à simplement repeindre la façade ou à la sabler et lorsque, au cours de ces travaux, les locaux qui se trouvent derrière la façade, restent intacts.


Die zijn potentieel namelijk het best in staat om te slagen in de studies en gemotiveerd om nadien het beroep te blijven uitoefenen. In 2008 hebben bij voorbeeld, alleen al voor de publieke sector, meer dan 600 kandidaten een geldige kandidatuur ingediend, en slechts 211 konden geselecteerd worden.

En 2008 par exemple, rien que pour le secteur public, plus de 600 candidats ont rentré une candidature valable et seulement 211 ont pu être sélectionnés.


België heeft als belangrijkste geldschieter (op voorwaarde dat het dat effectief wil blijven en erin slaagt opnieuw normale relaties met de Congolese partner aan te knopen) vandaag een essentiële rol te vervullen, vooral omdat het park opgericht werd door de Belgische administratie en in Afrika lang een voorbeeld is geweest.

En tant que bailleur de fonds de premier plan (si tant est qu'elle veuille le rester et parvienne à reprendre des relations correctes avec le partenaire congolais), la Belgique a un rôle primordial à jouer. D'autant plus que ce Parc a été crée par l'administration belge et est resté longtemps un exemple au niveau de l'Afrique.


· De Commissie zal de interoperabiliteit van de uitwisseling van informatiediensten tussen civiele en militaire gebruikers blijven verbeteren, naar het voorbeeld van de Common Information Sharing Environment for Maritime Surveillance.

· La Commission continuera de renforcer l’interopérabilité des services de partage d’informations entre les utilisateurs civils et ceux de la défense, comme dans l’expérience pilote d’environnement commun de partage des informations pour la surveillance maritime.


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.


Vindt u niet dat, naar het voorbeeld van Frankrijk, het recht op een schets of tekening van de beschuldigde in elk geval behouden moet blijven als een goed compromis tussen de privébelang en het algemeen belang,

Ne pensez-vous pas que le droit de « croquer » en dessin le portrait de l'accusé devrait en tout état de cause pouvoir être maintenu comme un bon compromis entre l'intérêt privé et l'intérêt général, à l'instar de ce qui se fait en France ?




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     op stal blijven     opgestald blijven     representatief voorbeeld     vastraken     waakzaam blijven     voorbeeld blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld blijven' ->

Date index: 2023-04-14
w