Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbarig oordeel vellen " (Nederlands → Frans) :

Daarom hebben wij afgesproken om, drie weken voor de presentatie van het voortgangsverslag van de Commissie over de stand van zaken bij de hervormingen in Roemenië en Bulgarije, deze mondelinge vraag in te dienen, in de zojuist door de heer Brok geschetste geest: wij willen beslist geen voorbarig oordeel vellen over de toetreding van de twee landen, maar enkel het recht van het Parlement hard maken, uitoefenen, en door de Commissie geïnformeerd worden over de laatste ontwikkelingen in het monitoringproces.

C’est pourquoi, à trois semaines de la présentation du rapport de la Commission sur le degré d’avancement des réformes en Roumanie et en Bulgarie, nous nous sommes mis d’accord pour présenter cette question orale, dans l’esprit que vient de rappeler le président Brok: loin de vouloir nous prononcer de manière prématurée sur l’adhésion des deux pays, nous souhaitons simplement mettre en pratique, mettre en œuvre, les droits du Parlement à être informé par la Commission des derniers développements dans le processus de monitoring.


Wanneer iedereen van links derhalve koste wat kost een voorbarig oordeel wil vellen over de methoden van een regering, ben ik van mening dat dit oordeel geheel onrechtmatig is.

S'il faut à tout prix que la gauche se prononce prématurément sur les méthodes d'un gouvernement, je dois dire que cela me semble tout à fait illégitime.


- algemene informatieverstrekking : de statistische kennis wordt ter beschikking van het publiek gesteld zonder een voorbarig oordeel te vellen omtrent het nut of het belang dat zij voor de verschillende personen hebben;

- « des fins d'information générale : la connaissance statistique est mise à disposition du public sans qu'on préjuge de l'utilité ou de l'intérêt que les diverses personnes lui trouvent;


De pers heeft melding gemaakt van een verslag van de Senaatscommissie belast met de controle van het Comité I. Gezien het delicate karakter van de zaak kan ik geen voorbarig oordeel vellen.

La presse a fait état d’un rapport de la commission parlementaire du Sénat chargée du contrôle du comité R. Vu le caractère délicat de l’affaire, je ne puis préjuger de rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbarig oordeel vellen' ->

Date index: 2023-07-21
w