Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraleer mij uit te spreken hoeveel patiënten " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me zinvol hun advies af te wachten, vooraleer mij uit te spreken voor of tegen uw voorstel.

Il me paraît plus raisonnable d'attendre l'avis de ces experts avant de me prononcer en faveur ou pas de votre proposition.


Ik wil mij nu vooral richten op de vraag hoeveel financiële middelen uitsluitend voor sport beschikbaar zullen zijn, dus hoe hoog de begroting voor het komend jaar en de daaropvolgende jaren zal zijn, als het mogelijk is dat nu al te berekenen.

Je voudrais savoir plus particulièrement quels seront la ligne financière et le budget pour le sport l’année prochaine et les années qui suivront, si nous pouvons les calculer dès maintenant.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het komt mij werkelijk voor dat dit heel sterk een kwestie is die de Raad aan de orde dient te stellen, vooral aangezien we momenteel spreken over een nieuw verdrag dat wordt opgesteld om de nieuwe Europese Unie radicaal te veranderen. Het plaatsen van de Rekenkamer in de sector “ overige instellingen en adviesorganen” is in de ogen van burgers een duidelijke degradatie van deze instelling.

– (PL) Monsieur le Président, à mon sens il s’agit véritablement d'une question que le Conseil doit soulever, à plus forte raison que nous parlons actuellement d'un nouveau traité qui devrait révolutionner la nouvelle Union européenne, et placer la Cour des comptes dans la catégorie «autres institutions et organes consultatifs» est une dévalorisation évidente de cette institution aux yeux de nos citoyens.


Als u echter hier vanmorgen aanwezig was geweest en de Britse minister van Binnenlandse Zaken - ook weer namens het voorzitterschap - had horen spreken over maatregelen inzake gegevensbescherming, had u volgens mij heel duidelijk gemerkt hoeveel belang wij aan zulke maatregelen hechten en hoe noodzakelijk wij een transnationale aanpak vinden, niet alleen als het gaat om kwesties als mensenhandel en georganiseerde misdaad, maar ook ...[+++]

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace ...[+++]


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalis ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.


Dit geldt vooral wanneer we spreken over inspanningen die eerst een vooral cultureel van aard zijn, en daarna ook politieke en institutioneel. In dat geval moeten er immers eerst gesprekken worden gevoerd met de mensen, voordat er wordt gesproken met de Arabische Liga en de afzonderlijke landen. Ik zeg dit onder meer omdat volgens mij twee van de grote problemen binnen de Arabische wereld, namelijk het nationalisme en fundamentalis ...[+++]

C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.


Vooraleer mij uit te spreken hoeveel patiënten daarin terecht zullen kunnen, wil ik het definitieve verslag van de werkgroep-Cosyns afwachten. Dat is mij beloofd voor eind juni.

Avant de m'exprimer sur sa capacité exacte, je préfère attendre le rapport définitif du groupe de travail Cosyns qui m'a été promis pour la fin du mois de juin.


Ik wacht dit advies af vooraleer mij uit te spreken over de laboratoria die in aanmerking zullen kunnen komen voor een tussenkomst vanwege de verzekering voor geneeskundige verzorging.

J'attends cet avis avant de me prononcer sur les laboratoires qui pourront entrer en ligne de compte pour une intervention de l'assurance soins de santé.


Vooraleer mij uit te spreken over de opportuniteit van besparingen in deze sector wens ik evenwel de verklaring te kennen voor de sterk gestegen activiteit van vroedvrouwen bij de prenatale consultaties.

Avant de m'exprimer sur l'opportunité des économies à réaliser dans ce secteur, je souhaite trouver une explication à la forte augmentation de l'activité des accoucheuses lors des consultations prénatales.


Vooraleer mij uit te spreken over een eventueel lidmaatschap van de uitvoerende raad - wat een financiële bijdrage impliceert - wacht ik op een omstandig rapport vanwege de ABOS-sectie in La Paz waarin de werking van dat fonds zal worden geapprecieerd.

Avant de me prononcer sur la question de devenir membre du conseil exécutif - ce qui implique une contribution financière - j'attend un rapport d'appréciation détaillé de la section de coopération à La Paz sur le fonctionnement de ce fonds.




Anderen hebben gezocht naar : vooraleer     uit te spreken     mij nu vooral     beschikbaar zullen zijn     berekenen     vraag hoeveel     vooral     momenteel spreken     dit heel     aanpak vinden     had horen spreken     duidelijk gemerkt hoeveel     dit geldt vooral     aard zijn     vanuit     volgens mij twee     we spreken     vooraleer mij uit te spreken hoeveel patiënten     advies af vooraleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer mij uit te spreken hoeveel patiënten' ->

Date index: 2022-04-11
w