Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "vooraleer men dergelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


Mevrouw Crombé-Berton meent dat vooraleer men dergelijke sancties treft, eerst de reeds opgelegde sancties geëvalueerd moeten worden.

Mme Crombé-Berton estime qu'avant d'infliger de telles sanctions, il faut évaluer les sanctions déjà imposées.


1. De soms gehoorde stelling (bewering) dat, vooraleer men gelijkslachtig ouderschap zou mogen invoeren, men toch eerst zou moeten bewijzen dat dergelijk ouderschap niet schadelijk is voor de eraan onderworpen kinderen, heeft geen enkele argumentatieve waarde en mist dan ook elke overtuigingskracht.

1. La thèse (l'affirmation) parfois entendue selon laquelle, avant de pouvoir instituer une parentalité homosexuelle, il faudrait quand même prouver qu'une telle parentalité n'est pas dommageable pour les enfants qui y sont soumis, n'a aucune portée discursive et est donc dépourvue de toute valeur démonstrative.


Het ontwerp van grondwettelijk verdrag is het institutionele antwoord op de recente uitbreiding van de EU. Het was echter beter geweest de Europese Grondwet aan te nemen vooraleer men tot een dergelijke belangrijke uitbreiding overging.

Le projet de traité constitutionnel est la réponse institutionnelle au récent élargissement de l'UE. Toutefois, il eut été préférable d'adopter la Constitution européenne avant de procéder à un élargissement d'une telle ampleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.

Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.


Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om z ...[+++]

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


Het is dus niet aan te raden een dergelijk wiel voor een afstand van 3000 km te gebruiken (vooral dan wanneer men met de auto op vakantie is en het voertuig doorgaans flink geladen is). Een dergelijke band dient louter om de bestuurder de kans te geven naar een bandencentrale te rijden.

Il n'est donc pas recommandé d'utiliser ce type de pneu pendant 3.000 km (surtout lorsque l'on est sur la route des vacances et que le véhicule est généralement chargé), mais uniquement pour permettre au conducteur de se rendre à un atelier de réparation de pneus.


De deelname aan een wedstrijd of quiz via een betalend SMS of MMS kort nummer, waarbij men bv. antwoorden moet geven op drie vragen, vooraleer men in aanmerking komt voor het winnen van een prijs valt niet onder het begrip betalende berichtendienst', omdat een dergelijke dienst een patroon van vraag en antwoord volgt en er dus volgend op de aanvraag van de klant geen twee of meer SMS'en of MMS'en van de dienstenaanbieder volgen.

La participation à un concours ou un quiz via un numéro court SMS ou MMS payant, où il faut par exemple répondre à trois questions, avant d'entrer en considération pour remporter un prix, ne relève pas de la notion de 'service de messagerie payant' étant donné qu'un tel service suit un schéma de question-réponse et que, consécutivement à la demande du client, il n'y a pas d'envoi de deux ou plusieurs SMS ou MMS par le prestataire de services.


Mijn vraag aan u heeft vooral betrekking op de controle die men in algemene en in financiële zin heeft op dergelijke bedrijven: 1.

Ma question concerne principalement le contrôle, notamment financier, dont font l'objet ces entreprises: 1.


De eerste minister heeft op 25 maart 2005 met een brief geantwoord aan de heer ambassadeur en hem uitgelegd dat deze vermommingen deel uitmaakten van een culturele traditie in België en dat men dergelijke praktijken vooral niet ernstig moest nemen.

Par une lettre du 25 mars 2005, le premier ministre a fourni une réponse à M. l'ambassadeur en lui expliquant que ces déguisements faisaient partie d'une tradition culturelle en Belgique et surtout qu'il ne convenait pas de prendre au sérieux de telles pratiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     hysterie     hysterische psychose     rouwreactie     vooraleer men dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer men dergelijke' ->

Date index: 2022-07-09
w