Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraleer de nieuwe organisatie definitief » (Néerlandais → Français) :

- de nieuwe reglementeringen uittesten, wat toelaat de resultaten hiervan te evalueren via een parkeerobservatorium vooraleer de nieuwe organisatie definitief vast te leggen.

- expérimenter les nouvelles réglementations permettant une évaluation des résultats, à travers un observatoire du stationnement, avant d'arrêter définitivement la nouvelle organisation.


- de nieuwe reglementeringen uit te testen en een evaluatie van de resultaten toe te staan via observatie van het parkeren vooraleer de nieuwe organisatie definitief vast te leggen.

- à des expérimentations des nouvelles réglementations, permettant une évaluation des résultats en observant le stationnement avant d'arrêter définitivement la nouvelle organisation.


HOOFDSTUK XIII. - Wijziging van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies Art. 68. In artikel 3 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1, 2°, wordt aangevuld met de woorden " , of, op basis van dezelfde wet, een asielaanvraag hebben ingediend waarover nog geen de ...[+++]

CHAPITRE XIII. - Modifications du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études Art. 68. A l'article 3 du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 , 2°, est complété par les mots « , ou avoir introduit, sur la base de la même loi, une demande d'asile qui n'a pas encore fait l'objet d'une décision définitive ou un recours en ca ...[+++]


Om die reden is het dringend noodzakelijk de nieuwe Amerikaanse autoriteiten te verzoeken om een aantal internationale verdragen te ondertekenen die evenveel bakens zijn in de vreedzame regulering van de internationale maatschappij en om een constructieve rol te spelen in de internationale organisaties en vooral in de Organisatie van de Verenigde Naties.

C'est la raison pour laquelle, il est urgent d'inviter les nouvelles autorités américaines à adhérer à un certain nombre de traités internationaux qui marquent autant de jalons dans la régulation pacifique de la société internationale et à jouer un rôle constructif dans les organisations internationales et, en particulier, à l'Organisation des Nations unies.


De minister van Landsverdediging vindt het trouwens niet aangewezen om het vertrek toe te staan van een groot aantal militaire geneesheren, apothekers en tandartsen, vooraleer een nieuw statuut voor deze categorieën van personeel, waarin de beschikbaarheden vervat zitten, definitief te hebben vastgelegd.

Par ailleurs, il n'est pas apparu opportun au ministre de la Défense nationale de permettre le départ d'un nombre important de médecins, de pharmaciens et de dentistes militaires avant d'avoir défini le nouveau statut de cette catégorie de personnel, lequel déterminera sa disponibilité.


Door deze koppeling zullen de politiediensten deze methoden mogen aanwenden vooraleer er definitief geoordeeld is over de aanwezigheid van alle constitutieve bestanddelen van het misdrijf criminele organisatie.

Cela signifie que l'on autorisera les services de police à utiliser lesdites méthodes avant même que l'on se soit prononcé définitivement sur la présence ou non de tous les éléments qui doivent être réunis pour que l'on puisse conclure à l'existence du délit de constitution d'une organisation criminelle.


Bij die gelegenheid gaan de Verenigde Naties op zoek naar een nieuw imago en behandelen zij de eventuele toetreding van nieuwe landen om de Organisatie bij haar vijftigste verjaardag nieuw leven in te blazen en vooral een ruimere representativiteit te verlenen.

À cette occasion, l'Organisation des Nations Unies se cherche un nouveau visage et discute de l'entrée éventuelle en son sein de nouveaux pays en vue de donner un élan nouveau, et surtout un caractère plus représentatif à l'organisation au moment de son cinquantième anniversaire.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors ...[+++]


3. Beveelt de regering aan, gelet op de recente ontwikkelingen op internationaal vlak, inzonderheid in de schoot van de VN-Veiligheidsraad, steeds de instemming van het Belgisch Parlement te vragen vooraleer een definitief standpunt in te nemen met betrekking tot de diplomatieke standpunten en de houding in de VN-Raad en in overige betrokken internationale organisaties" .

3. Recommande au gouvernement, vu les développements récents au niveau international et en particulier au Conseil de sécurité de l'ONU, de demander toujours l'assentiment du Parlement belge avant d'adopter une position définitive concernant les points de vue diplomatiques et l'attitude à adopter à l'Assemblée de l'ONU et dans les autres organisations internationales concernées».


Het Arbeidshof stelt in zijn verwijzingsbeslissing dat voor de betwiste periode van 1 mei 1996 tot 1 juli 1996, waarvoor niet bewezen wordt dat een definitief bevel was betekend aan A. Eke, en voor de tweede periode van 2 juli 1996 tot 10 januari 1997, vooraleer de nieuwe tekst van artikel 57, § 2, van toepassing werd, een antwoord op de opgeworpen prejudiciële vraag niet relevant is.

Dans sa décision de renvoi, la Cour du travail considère que pour la période litigieuse du 1 mai 1996 au 1 juillet 1996, pour laquelle il n'est pas prouvé qu'un ordre définitif a été signifié à A. Eke, et pour la deuxième période du 2 juillet 1996 au 10 janvier 1997, avant que le nouveau texte de l'article 57, § 2, soit devenu applicable, la réponse à la question préjudicielle proposée est sans intérêt.


w