Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «vooraleer bedoelde instellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). ...[+++]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"[Het] gaat om een samenwerkingsakkoord dat "de Staat [zou] kunnen bezwaren", zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' en waarvoor de instemming bij wet vereist is vooraleer dat samenwerkingsakkoord gevolg kan hebben.

"[I]l s'agit d'un accord de coopération qui "pourrai(...)t grever l'Etat", au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réformes institutionnelles" et qui ne peut avoir effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi.


Het amendement is vooral bedoeld als een duidelijk politiek signaal, dat het ons menens is met de vraag tot een grotere democratische legitimiteit van de Europese instellingen.

L'amendement vise essentiellement à donner un signal politique clair, c'est-à-dire à montrer que nous sommes sérieux lorsque nous demandons une plus grande légitimité démocratique pour les institutions européennes.


Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat het gaat om een samenwerkingsakkoord dat "de Staat [zou] kunnen bezwaren", zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' en waarvoor de instemming bij wet vereist is vooraleer dat samenwerkingsakkoord gevolg kan hebben.

Il peut se déduire de ce qui précède qu'il s'agit d'un accord de coopération qui "pourrai(...)t grever l'Etat", au sens de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles' et qui ne peut avoir effet qu'après avoir reçu l'assentiment par la loi.


Te dezen moet hierbij vooral gedacht worden aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake onderwijs, nu het in het voorstel bedoelde onderzoek in ruime mate plaatsvindt in universitaire instellingen.

En l'espèce, il s'agit notamment de la compétence des communautés en matière d'enseignement, dès lors que la recherche visée dans la proposition est effectuée, pour une large part, dans des établissements universitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dezen moet hierbij vooral gedacht worden aan de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake onderwijs, nu het in het voorstel bedoelde onderzoek in ruime mate plaatsvindt in universitaire instellingen.

En l'espèce, il s'agit notamment de la compétence des communautés en matière d'enseignement, dès lors que la recherche visée dans la proposition est effectuée, pour une large part, dans des établissements universitaires.


Dit evenwicht van wederzijdse rechten en plichten is vooral bedoeld ter instandhouding van de vertrouwensrelatie die tussen de instellingen en hun ambtenaren moet bestaan, teneinde de Europese burgers de goede uitvoering te verzekeren van de aan de instellingen toevertrouwde taken van algemeen belang.

Cet équilibre de droits et d’obligations réciproques est essentiellement destiné à préserver la relation de confiance qui doit exister entre les institutions et leurs fonctionnaires, aux fins de garantir aux citoyens européens le bon accomplissement des missions d’intérêt général dévolues aux institutions.


Het standpunt van de Europese instellingen bevat een politieke boodschap en die boodschap is vooral bedoeld om de meer dan 450 miljoen burgers van de Europese Unie duidelijk te maken dat er met het oplossen van de bijzonder belangrijke kwestie van het vrij verkeer van werknemers een pan-Europees belang is gediend.

La position des institutions européennes est porteuse d’un message politique. Elle a pour but premier d’éclaircir, à l’intention des plus de 450 millions de citoyens de l’Union, l’intérêt paneuropéen pour la question extrêmement importante de la circulation des travailleurs.


Wat bedoeld wordt is echter duidelijk, aangezien het verslag “eist” dat “het beginsel van non-interventie ondergeschikt wordt gemaakt aan de verantwoordelijkheid om te beschermen”. Het verslag stelt tot slot dat “er bij vredesopbouw en natievorming twee fasen moeten worden onderscheiden: de stabilisatiefase, waarin de nadruk ligt op veiligheid, recht en orde en de waarborging van basisdiensten; en de tweede fase van natievorming, die vooral gericht is op het bestuur en de instellingen die daarv ...[+++]

Il ne peut cependant y avoir de doute à cet égard puisque le rapport «réclame» que «le devoir international de protection prend le pas sur le principe de non-intervention» et considère «qu’il y a deux phases dans la consolidation de la paix et la construction de l’État: la phase de stabilisation lorsque l’accent est mis sur la sécurité, l’ordre public et la prestation de services de base, et la deuxième phase de construction de l’État qui porte sur la gouvernance et les institutions qui la prendront en charge».


Het klopt dat deze ontwerprichtlijn vooral bedoeld is om een nieuwe, overduidelijke mislukking van de instellingen van de Unie te verdoezelen!

Oui, cette directive veut surtout cacher un nouvel échec patent des institutions de l’Union!


a) de verstrekkingen van de zorgverzekering waardoor recht ontstaat op het volledig of gedeeltelijk ten laste nemen van bepaalde kosten voortvloeiend uit de zorgbehoevendheid van de verzekerde, en die rechtstreeks te zijnen gunste zijn gemaakt, zoals de verzorging thuis en in algemene en gespecialiseerde instellingen (verpleging en huishoudelijke hulp), de aankoop van de voor de verzekerde noodzakelijke voorzieningen, de uitvoering van werken in zijn woning; die verstrekkingen zijn derhalve vooral bedoeld als aanvull ...[+++]

a) les prestations d'assurance dépendance en nature ouvrant droit à la prise en charge, totale ou partielle, de certaines des dépenses entraînées par l'état de dépendance de l'assuré et effectuées à son bénéfice direct, telles que les soins infirmiers et l'aide ménagère prodigués à domicile, dans les centres ou les établissements spécialisés, l'achat d'équipements de soins ou la réalisation de travaux dans le logement, et qui ont donc essentiellement pour objet de compléter les prestations en nature de l'assurance maladie afin d'améliorer l'état de santé et la qualité de vie des personnes dépendantes;




D'autres ont cherché : eu-sofa     vooraleer bedoelde instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer bedoelde instellingen' ->

Date index: 2022-08-11
w