Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral zeer rijke debat " (Nederlands → Frans) :

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]

[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première partie du texte précité, être assujettis au régime de sécurité sociale; quant à la seconde formule employé ...[+++]


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, laat me u om te beginnen bedanken voor een zeer rijk debat.

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaite toute d’abord vous remercier pour ce débat très riche.


Het verheugt me dat ons groenboek in Europa en binnen de Europese instellingen aanleiding is geweest voor een zeer rijk debat over de juiste omgeving die geschapen moet worden om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van creatief ondernemerschap, teneinde de nieuwe kansen te benutten die worden geboden door globalisering, digitalisering en culturele diversiteit.

Je me réjouis de constater que notre livre vert a suscité, en Europe et parmi les institutions européennes, un débat très riche sur l’environnement approprié à mettre en place afin de pouvoir répondre aux besoins spécifiques liés à la création d’un esprit d’entreprise qui permette de saisir les nouvelles occasions offertes par la mondialisation, la numérisation et la diversité culturelle.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me om te beginnen aansluiten bij hen die hun dank hebben uitgesproken aan mevrouw Angelilli voor het opstarten van een zeer rijk debat vanavond.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de me faire l’écho des sentiments de tous ceux qui ont remercié Mme Angelilli d’avoir lancé un débat très riche ce soir.


Een spreker maakt zich zorgen over de zeer algemene aard van het debat dat nu gehouden wordt en vraagt of het niet beter zou zijn zich te beperken tot het hoofdstuk van de Regeringsnota dat vooral handelt over de bevoegdheden van de Commissie voor de Justitie, namelijk het hoofdstuk « Een Unie van recht en veiligheid ».

Un intervenant s'inquiète du caractère très général du débat en cours, et se demande s'il ne serait pas préférable de le centrer sur le chapitre de la note du Gouvernement qui relève plus spécifiquement de la compétence de la Commission de la Justice, à savoir le chapitre intitulé « Une Union de droit et de sécurité ».


Barroso, voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik u graag hartelijk willen bedanken voor dit zeer toegewijde en vooral zeer rijke debat, waar u in groten getale aan hebt deelgenomen.

Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, tout d’abord, je tiens à vous remercier sincèrement pour ce débat, très engagé et surtout très riche, auquel vous avez été nombreux à participer.


De regio is ook zeer biodivers: de flora is bijzonder rijk geschakeerd, vooral in de ecoregio van de "Dinarische Boog";

Cette région possède également une biodiversité non négligeable, avec sa flore exceptionnellement riche, notamment dans l’écorégion de l’Arc dinarique;


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle leden van het Parlement bedanken, en mijn gelukwensen en dank gaan ook uit naar mevrouw Roth, want dit was een zeer rijk debat.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je veux remercier chacun des membres du Parlement, je salue aussi Mme Roth et la remercie, ce débat était très riche.


Het gaat daarbij onder andere om zeer goed opgeleide arbeidskrachten, expertise op het gebied van innovatie, vooral in kennisintensieve bedrijfstakken, een uitgestrekt en betrekkelijk ongerept grondgebied dat rijk is aan natuurlijke hulpbronnen en een sterke traditie van intraregionale samenwerking.

Elle dispose notamment d’une main-d’œuvre dont le niveau de formation est très élevé, d’un savoir-faire dans le domaine de l’innovation — et, singulièrement, dans celui des industries de la connaissance —, d’un territoire vaste et relativement préservé aux ressources naturelles abondantes et d’une longue tradition de coopération intrarégionale.


Dat is de pot die de ketel verwijt dat hij zwart ziet en ik kijk daarbij vooral naar de collega's van CD&V. Ik herinner me zeer goed dat ik tien jaar geleden als kersvers parlementslid aan de regering-Dehaene volmachten moest geven en ik herinner me ook zeer goed welk debat we daarover voerden.

On voit toujours la paille dans l'oeil du voisin mais pas la poutre dans le sien et je m'adresse surtout aux collègues du CD&V. Je me souviens très bien qu'il y a dix ans, lorsque j'étais jeune parlementaire, j'ai dû donner les pleins pouvoirs au gouvernement Dehaene et je me souviens aussi très bien du débat que nous avons consacré à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral zeer rijke debat' ->

Date index: 2025-09-25
w