Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Opkomen voor anderen
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "vooral zal steunen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

défendre les besoins d'usagers d'un système de santé


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. is er sterk van overtuigd dat tussen de EU en Belarus op alle niveaus betrekkingen moeten worden gebouwd; is ervan overtuigd dat vooral het steunen van het maatschappelijk middenveld een strategische prioriteit van de EU moet zijn en vraagt de Commissie maatschappelijke organisaties in Belarus financieel en politiek te steunen;

10. se dit fermement convaincu de l'importance de l'établissement de relations à tous les niveaux entre l'Union européenne et la Biélorussie; se dit notamment convaincu que l'aide apportée aux organisations de la société civile doit être une priorité stratégique de l'Union européenne et invite la Commission à aider financièrement et politiquement la société civile biélorusse;


Humanitaire hulp voorziet in de onmiddellijke behoeften van individuen die het slachtoffer zijn van een crisis en wordt vooral via niet-gouvernementele en internationale organisaties verstrekt terwijl programma's voor ontwikkelingssamenwerking tot doel hebben autonome ontwikkelingsmaatregelen en -strategieën te steunen en de desbetreffende hulp wordt vooral verstrekt in het kader van met het partnerland overeengekomen samenwerkingsprogramma's.

L'aide humanitaire répond aux besoins immédiats d'individus se trouvant dans des situations de crise et est principalement fournie par des organisations non gouvernementales et internationales, tandis que la coopération au développement vise à soutenir des politiques et stratégies de développement autonome et est principalement mise en place dans le cadre de programmes de coopération approuvés par le pays partenaire.


63. verzoekt de EDEO en de EU-delegaties een pragmatische en echte politieke dialoog aan te gaan met mensenrechtenverdedigers en ngo's en zo de beste manier te vinden om een omgeving te steunen die bevorderlijk is voor hun werk; vraagt de EU haar actieve diplomatie in derde landen te verbeteren en de positie van de contactpunten voor de mensenrechten te versterken om mensenrechten in het dagelijkse politieke werk van de relevante EU-delegaties te integreren door de namen van politieke gevangenen systematisch ter sprake te brengen, proceswaarnemingen uit te voeren, gevangenisbezoeken af te leggen en deze zaken te blijven volgen; benadru ...[+++]

63. demande au SEAE et aux délégations de l'Union de mener avec les défenseurs des droits de l'homme et avec les ONG un dialogue politique effectif et pragmatique visant à trouver les meilleures façons de favoriser un environnement propice à leur travail; demande à l'Union d'intensifier sa diplomatie active dans les pays tiers et de consolider la position des points focaux sur les droits de l'homme afin d'intégrer systématiquement les droits de l'homme au travail politique au quotidien des délégations de l'Union concernées, en mentionnant systématiquement les noms des prisonniers politiques, en observant les procès, en rendant visite au ...[+++]


Verscheidene lidstaten slaan nieuwe wegen in om innovatie door middel van precommerciële overheidsopdrachten te steunen en zoeken naar manieren om de succesvolle SBIR-regeling in de VS aan de Europese context aan te passen [22]. De resultaten zijn bemoedigend, vooral voor het mkb (hoewel de opdrachten niet beperkt zijn tot het mkb).

Divers États membres expérimentent déjà de nouveaux modes de soutien à l’innovation au moyen d’achats publics avant commercialisation et des possibilités d’adaptation du SBIR américain au contexte de l’UE[22]. Les résultats sont encourageants, en particulier pour les PME (bien que les marchés ne leur soient pas ouverts exclusivement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eerste gezicht lijkt het project voor de oprichting van een Mediterrane Unie voorrang te geven aan veiligheidsaspecten en vooral te steunen op intergouvernementele mechanismen, ten detrimente van supranationale structuren. Voor de ontwikkeling van de Euro-mediterrane betrekkingen is daarnaast ook een speciale impuls nodig op economisch, sociaal en menselijk gebied, waarbij met name de interculturele dialoog dient te worden bevorderd. In hoeverre kan dit voorstel volgens de Commissie de ontwikkeling van het in 1995 op gang gebrachte proces van Barcelona beïnvloeden?

Étant donné que, d’une part, le projet d’Union méditerranéenne semble, à première vue, privilégier les aspects sécuritaires et les mécanismes intergouvernementaux au détriment des mécanismes supranationaux, et que, d’autre part, le développement des relations euro-méditerranéennes exige la mise en place d’une aide particulière dans les domaines économique, social et humain, en particulier en vue d’encourager le dialogue interculturel, comment ce projet pourrait-il affecter le développement du processus de Barcelone, lancé en 1995?


Op het eerste gezicht lijkt het project voor de oprichting van een Mediterrane Unie voorrang te geven aan veiligheidsaspecten en vooral te steunen op intergouvernementele mechanismen, ten detrimente van supranationale structuren. Voor de ontwikkeling van de Euro-mediterrane betrekkingen is daarnaast ook een speciale impuls nodig op economisch, sociaal en menselijk gebied, waarbij met name de interculturele dialoog dient te worden bevorderd. In hoeverre kan dit voorstel volgens de Commissie de ontwikkeling van het in 1995 op gang gebrachte proces van Barcelona beïnvloeden?

Étant donné que, d'une part, le projet d'Union méditerranéenne semble, à première vue, privilégier les aspects sécuritaires et les mécanismes intergouvernementaux au détriment des mécanismes supranationaux, et que, d'autre part, le développement des relations euroméditerranéennes exige la mise en place d'une aide particulière dans les domaines économique, social et humain, en particulier en vue d'encourager le dialogue interculturel, comment ce projet pourrait-il affecter le développement du processus de Barcelone, lancé en 1995?


Dit is een noodzakelijke, zij het op zich nog niet toereikende voorwaarde voor de totstandbrenging van een Europese juridische ruimte, nu wij er inmiddels van overtuigd zijn dat de Europese democratie vooral moet steunen op het recht en, omgekeerd, dat het recht moet voortkomen uit de democratie.

C’est une condition, certes pas suffisante, mais nécessaire, pour aller vers un espace judiciaire européen dès lors que nous avons la conviction que la démocratie européenne doit s’appuyer, notamment, sur le droit et, inversement, que le droit doit être issu de la démocratie.


5. verzoekt immigrantenorganisaties om vooral vrouwelijke leden, maar ook hun gezinnen, aan te moedigen om actief aan hun integratie te werken en gebruik te maken van alle integratiekansen die de gastlanden bieden, om de integratie-inspanningen van de gastsamenlevingen te steunen.

5. invite les organisations de migrants à engager tout particulièrement leurs membres féminins, mais également leurs familles, à travailler activement à leur intégration et à accepter les offres des pays d'accueil dans ce contexte, de manière à soutenir les efforts d'intégration des sociétés d'accueil.


het steunen van acties voor meer voedselveiligheid voor de burgers, vooral op sanitair en fytosanitair gebied.

fournir un appui à des actions ayant pour objet d'accroître la sécurité alimentaire pour les citoyens, notamment dans les domaines sanitaire et phytosanitaire.


De EU moet er rekening mee houden dat een groot deel van de infrastructuur waarop Europa gaat steunen, eigendom is van de lidstaten en niet noodzakelijkerwijze op EU-niveau wordt gedeeld, vooral niet als het om defensiesystemen gaat, dat er leemten zijn die door de huidige plannen niet kunnen worden aangevuld en dat de gegevensinterfaces, zelfs bij bestaande en geplande satellieten, niet altijd zijn geharmoniseerd.

L’UE doit tenir compte du fait qu'un grand nombre des infrastructures dont elle dépend appartient à ses États membres et ne sont pas partagées au niveau de l'UE, notamment en ce qui concerne les systèmes liés à la défense, que certaines lacunes ne seront pas comblées par les plans actuels et que, même en ce qui concerne les satellites existants et prévus, les interfaces de données ne sont pas toujours harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral zal steunen' ->

Date index: 2025-06-12
w