Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
LINGUA
Lector vreemde talen
MVT
Moderne vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemde talen gebruiken in de horeca
Vreemde talen toepassen bij sociale diensten

Vertaling van "vooral vreemde talen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


vreemde talen gebruiken in de horeca | vreemde talen gebruiken in het hotel- en restaurantwezen

pratiquer des langues étrangères dans le secteur de l’hébergement de loisirs


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


Actieprogramma ter bevordering van de kennis van vreemde talen in de Europese Gemeenschap | LINGUA [Abbr.]

Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne | programme LINGUA | LINGUA [Abbr.]




moderne vreemde talen | MVT [Abbr.]

langues étrangères modernes


vreemde talen toepassen bij sociale diensten

utiliser les langues étrangères dans des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De telefoon moet urenlang worden afgeluisterd door gespecialiseerd personeel ­ dat vooral vreemde talen en dialecten moet kennen ­ alvorens bepaalde gegevens kunnen worden gebruikt.

Il faut beaucoup d'heures d'écoute par un personnel spécialisé, surtout en langues et dialectes étrangers, avant de pouvoir utiliser des éléments.


De telefoon moet urenlang worden afgeluisterd door gespecialiseerd personeel ­ dat vooral vreemde talen en dialecten moet kennen ­ alvorens bepaalde gegevens kunnen worden gebruikt.

Il faut beaucoup d'heures d'écoute par un personnel spécialisé, surtout en langues et dialectes étrangers, avant de pouvoir utiliser des éléments.


12. verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat in hun onderwijsstelsels, met inbegrip van programma’s voor beroepsopleiding, meer nadruk wordt gelegd op het ontwikkelen van sectoroverschrijdende competenties, vaardigheden en kennis op het vlak van ondernemen, vooral door in de eerste schooljaren lessen in ict-vaardigheden en vreemde talen aan te bieden en door in het voortgezet en hoger onderwijs leertrajecten te stimuleren waarmee vaardigheden worden opgedaan en ontwikkeld die nodig zijn om o ...[+++]

12. invite les États membres à faire en sorte que leurs systèmes d'éducation, y compris les programmes de formation professionnelle, soient davantage axés sur l'acquisition de compétences, aptitudes et connaissances entrepreneuriales transversales, notamment en prévoyant d'enseigner l'utilisation des TIC et les langues étrangères dès les premières années de scolarisation et en encourageant, dans l'enseignement secondaire et universitaire, l'apprentissage et le renforcement de compétences nécessaires à la création d'entreprise, telles que la créativité, la communication, la gestion d'entreprise et la comptabilité, par des expériences conc ...[+++]


Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).

Il devrait ainsi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, y compris sa dimension environnementale, ainsi que de l’espace européen de l’enseignement supérieur (processus de Bologne), en particulier l’objectif de faire de l’enseignement et de la formation une référence de qualité mondiale d’ici 2010 et de mettre l’accent sur l’apprentissage des langues étrangères d’après les conclusions du Conseil européen de Barcelone en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vorm van financiering is ook mogelijk in het pas opgerichte transversale onderdeel van het programma voor levenslang leren, en daarbij denken we dan vooral aan de kernactiviteit – vreemde talen – waarbij projecten en netwerken kunnen worden gefinancierd met als doel de studie van vreemde talen en de talendiversiteit te stimuleren.

Un financement est également possible dans le cadre de la toute nouvelle section transversale du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, notamment au titre de l'activité clé «Langues», qui finance des projets et des réseaux dont l'objectif déclaré est de promouvoir l'apprentissage des langues étrangères et la diversité linguistique.


De ontwikkeling en het gebruik aan te moedigen van digitale instrumenten voor onderwijsdoeleinden en van pedagogische benaderingen die kunnen bijdragen aan het verbeteren van de competenties op alle gebieden — waaronder vooral geletterdheid, gecijferdheid, wiskunde, wetenschappen, technologie en vreemde talen — teneinde een aantal van de uitdagingen aan te gaan waarop in recente internationale onderzoeken is gewezen

Encourager l’élaboration et l’utilisation des outils numériques à des fins d’enseignement, et d’approches pédagogiques pouvant contribuer à améliorer les compétences dans tous les domaines - y compris en particulier le littérisme/la littératie, le numérisme/la numératie, les mathématiques, les sciences, la technologie et les langues étrangères - en vue de relever certains des défis mis en évidence dans de récentes enquêtes internationales


Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).

Il devrait ainsi contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, y compris sa dimension environnementale, ainsi que de l’espace européen de l’enseignement supérieur (processus de Bologne), en particulier l’objectif de faire de l’enseignement et de la formation une référence de qualité mondiale d’ici 2010 et de mettre l’accent sur l’apprentissage des langues étrangères d’après les conclusions du Conseil européen de Barcelone en 2002.


19. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, Jeugd, Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van d ...[+++]

19. réclame l'extension des programmes en matière de coopération transfrontalière contre le racisme et la xénophobie et la concrétisation intégrale des programmes existants en matière de coopération en faveur de l'éducation et de la culture (Leonardo, Socrates, Jeunesse, Culture 2000, Media Plus), essentiellement dans les domaines de la formation professionnelle et de l'apprentissage des langues, de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie (notamment, reconnaissance mutuelle des diplômes, des diplômes universitaires et des qualifications professionnelles avec la pleine participation des pays candidats, carte eur ...[+++]


6. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, "Jeugd", Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van ...[+++]

6. réclame l'extension des programmes en matière de coopération transfrontalière contre le racisme et la xénophobie et la concrétisation intégrale des programmes existants en matière de coopération en faveur de l'éducation et de la culture (Leonardo, Erasmus, Socrates, Jeunesse, Culture 2000, Media Plus), essentiellement dans les domaines de la formation professionnelle et de l'apprentissage des langues, de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie (notamment, reconnaissance mutuelle des diplômes, des diplômes universitaires et des qualifications professionnelles avec la pleine participation des pays candidats, c ...[+++]


17. verzoekt om uitbreiding van de programma's, in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking, tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsmede van de reeds bestaande samenwerkingsprogramma's ter bevordering van vorming en cultuur (Socrates, Leonardo, "Jeugd", Cultuur 2000 en Media Plus), vooral op het gebied van beroepsopleiding en cursussen in vreemde talen, nascholing en permanente educatie (met name wederzijdse erkenning van ...[+++]

17. réclame l'extension des programmes en matière de coopération transfrontalière contre le racisme et la xénophobie et la concrétisation intégrale des programmes existants en matière de coopération en faveur de l'éducation et de la culture (Leonardo, Erasmus, Socrates, Jeunesse, Culture 2000, Media Plus), essentiellement dans les domaines de la formation professionnelle et de l'apprentissage des langues, de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie (notamment, reconnaissance mutuelle des diplômes, des diplômes universitaires et des qualifications professionnelles avec la pleine participation des pays candidats, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral vreemde talen' ->

Date index: 2023-08-14
w