Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral volledig moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten i ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure ...[+++]

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


De advocaat-generaal is van mening dat alle gebeurtenissen die aan deze criteria beantwoorden onder één begrip moeten vallen zonder ruimte te laten voor een onderscheiden categorie van „bijzonder buitengewone” gebeurtenissen die voor de luchtvaartmaatschappij een volledige vrijstelling van haar verplichtingen zou inhouden.

L’avocat général estime que tous les événements répondant à ces critères doivent relever d’une même notion sans laisser de place à une catégorie distincte d’événements « particulièrement extraordinaires » qui vaudrait exonération totale des obligations du transporteur aérien.


HERINNERT ERAAN dat klimaatfinanciering, om effectief en efficiënt te zijn, bij voortduring moet beantwoorden aan de beginselen inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp die zijn neergelegd in de Verklaring van Parijs; HAMERT EROP dat het van belang zal zijn over één enkele klimaatcompatibele ontwikkelingsstrategie te beschikken die zowel adaptatie- als mitigatieaspecten, én REDD+, bestrijkt; BENADRUKT dat, om klimaatfinanciering op een hoger plan te tillen, de ontvangende landen in staat zullen moeten zijn, vooral op administratief v ...[+++]

RAPPELLE que, dans un souci d'efficacité, le financement de la lutte contre le changement climatique devrait continuer de suivre les principes énoncés dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide; SOULIGNE qu'il sera important de disposer d'une stratégie de développement unique, respectueuse du climat, couvrant à la fois l'adaptation au changement climatique et l'atténuation de ses effets, y compris REDD+; SOULIGNE que l'augmentation du financement de la lutte contre le changement climatique exigera des pays bénéficiaires qu'ils soient en mesure d'absorber effectivement cette augmentation, notamment pour ce qui est de leurs ...[+++]


I. overwegende dat maatregelen – zowel op internationaal als op binnenlands niveau – ter bestrijding van de dreiging van het terrorisme de rechtsstaat moeten versterken, en niet verzwakken, en vooral volledig moeten beantwoorden aan de Conventies van Genève,

I. considérant que les mesures – tant internationales que nationales – de lutte contre la menace que constitue le terrorisme doivent renforcer et non amoindrir l'État de droit, et que ces mesures devraient, notamment, être totalement conformes aux dispositions des Conventions de Genève,


I. overwegende dat maatregelen – zowel op internationaal als op binnenlands niveau – ter bestrijding van de dreiging van het terrorisme de rechtsstaat moeten versterken, niet verzwakken, en vooral volledig moeten beantwoorden aan de Conventies van Genève,

I. considérant que les mesures – tant internationales que nationales – de lutte contre la menace que constitue le terrorisme doivent renforcer et non amoindrir l'État de droit, et devraient notamment être totalement conformes aux dispositions des Conventions de Genève,


Aangezien aan het SILC-project belangrijke sociaal-economische indicatoren worden ontleend en het zal worden gebruikt om armoede en uitsluiting in de EU te bestrijden, moet het beantwoorden aan hoge kwaliteitsnormen, vooral een hoge respons, een geringe foutenmarge en een volledige geografische dekking.

Étant appelé à devenir une source d'indicateurs socio-économiques clés et à être utilisé pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'UE, le projet SILC doit répondre à des normes de qualité statistique élevées, essentiellement un taux de réponse élevé, un faible taux d'erreur et une couverture géographique complète.


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doe ...[+++]

d'accorder la plus haute priorité à la transposition effective, complète et dans les délais prescrits de la législation du marché unique afin d'en assurer une application efficace dans tous les Etats membres ; de respecter le calendrier fixé dans le plan d'action, de même que les calendriers nationaux soumis à la Commission, et, après l'expiration du plan d'action, de continuer à lui soumettre de nouveaux calendriers, afin que toutes les directives relatives au marché unique soient transposées dans les délais qu'elles prévoient ; de veiller au fonctionnement efficace des arrangements en matière d'application de la législation et de résolution des problèmes qui ont été institués conformément au plan d'action et aux résolutions antérieure ...[+++]


20. De hervormingen moeten er vooral op gericht zijn om de integratie van de financiële markten te bespoedigen en volledig te profiteren van een doeltreffende kanalisering van de besparingen, door een vermindering van de kosten van de toegang tot kapitaal, teneinde de investeringen in de EU te stimuleren.

20. La réforme devrait avoir avant tout pour objectif d'accélérer l'intégration des marchés financiers et de tirer tous les avantages possibles d'une mobilisation efficace de l'épargne, en réduisant les coûts d'accès au capital afin d'encourager les investissements dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral volledig moeten beantwoorden' ->

Date index: 2024-12-16
w