Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral te danken aan het bekwaam duits voorzitterschap " (Nederlands → Frans) :

We kunnen weer gemeenschappelijke noemers vinden, zaken die ons verenigen, zelfs op gebieden waar sterke nationale belangen op het spel staan. Dat is vooral te danken aan het bekwaam Duits voorzitterschap.

Une fois encore, nous pouvons trouver des dénominateurs communs fédérateurs, même dans des domaines caractérisés par des enjeux nationaux majeurs.


Dat is vooral te danken aan de mix van verschillende actoren die je daarvoor nodig hebt en die hier allemaal aanwezig zijn. Om te beginnen is er een heel sterk netwerk van ziekenhuizen, die heel bekwaam zijn in het toedienen en toepassen van nieuwe therapieën, maar ook in het initieel onderzoek en de ontwikkeling van dergelijke ...[+++]

Pour commencer, nous disposons d'un réseau très dense d'hôpitaux particulièrement compétents en matière d'administration et de mise en œuvre de nouvelles thérapies, mais aussi en matière de recherche initiale et de mise au point de ce genre de thérapies.


Dat is vooral te danken aan de mix van verschillende actoren die je daarvoor nodig hebt en die hier allemaal aanwezig zijn. Om te beginnen is er een heel sterk netwerk van ziekenhuizen, die heel bekwaam zijn in het toedienen en toepassen van nieuwe therapieën, maar ook in het initieel onderzoek en de ontwikkeling van dergelijke ...[+++]

Pour commencer, nous disposons d'un réseau très dense d'hôpitaux particulièrement compétents en matière d'administration et de mise en œuvre de nouvelles thérapies, mais aussi en matière de recherche initiale et de mise au point de ce genre de thérapies.


Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ...[+++]

Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’est-à-dire réunissant non seulement les États membres, mais également les cinq pays «d’influence» que sont la Chine, l’Inde, le Brésil, le Mexique et l’Afrique du Sud, au cours de laquelle seront abordés les aspects technologiques du changement climat ...[+++]


Ik zou u eerst en vooral willen danken voor het organiseren van dit initiatief en ik heb ondertussen bij de inleiding al gemerkt dat de levendigheid van het Europees Parlement nog altijd die is die ik gekend heb in 2001, toen ik als voorzitter van de Europese Raad de besluiten van ons voorzitterschap kwam verdedigen.

Je tiens d’abord à vous remercier d’être à l’origine de cette initiative; j’ai pu remarquer d’emblée que votre Assemblée était toujours aussi vivante qu’en 2001, à l’époque où, en ma qualité de président en exercice du Conseil, j’étais venu défendre les décisions de notre présidence.


De snelheid waarmee tot overeenstemming is gekomen, is vooral te danken aan het werk van de rapporteur, de heer Chatzimarkakis, van zijn schaduwrapporteur, mevrouw Thomsen, en van de heren Vakalis en Turmes. Zij hebben in een werkelijk goede en flexibele samenwerking met het voorzitterschap veel bereikt.

La rapidité avec laquelle un accord a été conclu est avant tout imputable aux travaux du rapporteur, M. Chatzimarkakis, de son rapporteur fictif, Mme Thomsen, ainsi que de M. Vakalis et de M. Turmes, qui ont réalisé de belles avancées au travers d’une coopération véritablement positive et flexible avec la présidence.


Deze onverwachte wending is vooral te danken aan het Luxemburgse voorzitterschap, al kan ik me voorstellen dat het voorzitterschap meer waarde had gehecht aan een succes op andere gebieden.

S’il y a lieu de remercier quelqu’un en particulier pour la tournure inattendue qu’ont prise les événements, c’est la présidence luxembourgeoise, même si je peux imaginer qu’elle aurait préféré - et qu’elle considérait comme plus important - un succès dans un autre domaine.


Het succes is vooral te danken aan het feit dat het SIS een centrale rol speelt in de ideeën over de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en de uitvoering van controles aan de buitengrenzen, dat het systeem deel uitmaakt van de gewone nationale politie- en grenscontrolesystemen en dat de werkgroepen van de Raad zich onder elke voorzitterschap opnieuw intensief met het systeem bezighouden.

Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.


Het succes is vooral te danken aan het feit dat het SIS een centrale rol speelt in de ideeën over de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en de uitvoering van controles aan de buitengrenzen, dat het systeem deel uitmaakt van de gewone nationale politie- en grenscontrolesystemen en dat de werkgroepen van de Raad zich onder elke voorzitterschap opnieuw intensief met het systeem bezighouden.

Ce succès est principalement dû au rôle central du SIS dans l'abolition des contrôles frontaliers, aux contrôles pratiqués aux frontières extérieures, à l'intégration du SIS dans le travail quotidien des services de police et de douane nationaux, et au suivi très attentif assuré par les groupes de travail du Conseil sous chaque présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral te danken aan het bekwaam duits voorzitterschap' ->

Date index: 2023-09-23
w