Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral structurele veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


28. herhaalt het belangrijke beginsel van ecologisch en economisch duurzaam en verantwoord toerisme en is ervan overtuigd dat EU-initiatieven eerst en vooral het toerisme in Europa moeten doen opbloeien, maar dat ze ook een oplossing moeten bieden voor zorgen in verband met de mogelijke negatieve gevolgen van de door het toerisme veroorzaakte structurele veranderingen en de risico's van massatoerisme voor het cultureel erfgoed; benadrukt dat het zeer belangrijk is dat de EU in samenwerking met de lidstaten en lokale actoren richtsnoe ...[+++]

28. rappelle l'importance du principe du tourisme durable et responsable et se dit convaincu que les mesures de l'Union doivent avant tout encourager la prospérité du secteur touristique en Europe, tout en répondant aux préoccupations relatives aux éventuels effets négatifs des changements structurels engendrés par le tourisme et aux dangers que représente le tourisme de masse pour le patrimoine culturel; souligne l'importance pour l'Union de travailler main dans la main avec les États membres et les agents locaux à l'élaboration d'orientations permettant de réduire les effets négatifs du tourisme de masse dans les régions éloignées, no ...[+++]


De huidige uitdagingen komen vooral voort uit structurele veranderingen op de lange termijn.

Les défis actuels proviennent principalement des modifications structurelles à long terme.


In het stappenplan wordt gepleit voor een geïntegreerde aanpak, die structurele veranderingen in tal van beleidsgebieden en sectoren op het niveau van de EU en de lidstaten vereist en vooral is toegespitst op de hulpbronnen die het meest onder druk staan.

La feuille de route recommande une approche intégrée qui requiert des changements structurels, dans de nombreux domaines politiques et secteurs, au niveau européen et au niveau des États membres, en mettant l'accent sur les ressources soumises à de fortes pressions.


Gezien de structurele veranderingen in de wereldeconomie, vooral de grotere concurrentie, en de demografische veranderingen in Europa, moeten wij ons niet richten op verheven en loze ideeën, maar op het radicaal hervormen van het hele economische en sociale systeem van de Europese Unie.

Tout en remarquant les changements structurels qui se produisent au niveau de l’économie mondiale, en particulier le renforcement de la concurrence, et les changements démographiques en Europe, nous devons, au lieu d’émettre de grandes idées vides de sens, nous concentrer sur une réforme radicale de l’ensemble du système économique et social de l’Union européenne.


Wij spreken dagelijks over de vertaaldiensten en het gaat hierbij natuurlijk vooral om hoe gelijkwaardig alle leden worden behandeld, ongeacht uit welk taalgebied zij komen. Wat dit betreft zijn er beslist grote en vooral structurele veranderingen nodig.

Les services de traduction sont l’objet constant de nos discussions, qui portent en grande mesure sur l’équité avec laquelle tous les États membres sont considérés, indépendamment de la zone linguistique à laquelle ils appartiennent. Cette question doit très certainement faire l’objet d’un changement majeur et, surtout, structurel.


[5] Dit is vooral een gevolg van grote structurele veranderingen in de Europese Economie, met name een verschuiving naar meer onderzoekintensieve en snelgroeiende sectoren en een aanzienlijke toename van het innovatievermogen in de Europese economie.

[5] Notamment sous l'effet de changements structurels majeurs dans l'économie européenne, en particulier une évolution vers des entreprises à plus forte intensité de recherche et à forte croissance et une augmentation considérable de la capacité d'innovation de l'économie.


In het licht van de structurele veranderingen die zich in hoog tempo in de economie en maatschappij voordoen, is de Commissie vooral voornemens om gebruik te maken van vormen van vrijwillige samenwerking die garanderen dat alle betrokkenen - de lidstaten, de sociale partners, maatschappelijke organisaties, enz. - op passende wijze medewerking kunnen verlenen.

Dans le contexte actuel de restructuration économique et sociale rapide, la Commission s'engage tout particulièrement à tirer pleinement profit des méthodes de coopération volontaires permettant une participation adéquate de tous les intéressés (États membres, partenaires sociaux, société civile).


De structurele veranderingen waarmee de Europese Unie momenteel en in de toekomst geconfronteerd wordt, waarbij het vooral gaat om veranderingen binnen de arbeidsmarkt, leiden tot nieuwe vormen van discriminatie, sociale uitsluiting en een toename van racisme en xenofobie. Dit is eveneens te wijten aan de nieuwe liberaliseringen, met name op het gebied van de openbare dienstverlening, de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, demografische verschuivingen, veranderingen ...[+++]

Les mutations structurelles en cours ou à venir dans l'Union européenne engendrent de nouveaux risques de discrimination, d'exclusion sociale et de recrudescence du racisme et de la xénophobie. Au nombre de ces mutations figurent en premier lieu celles qui affectent le marché du travail; les risques découlant des nouvelles libéralisations, notamment dans le domaine des services publics, le développement très rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication, les changements démographiques et les modifications de structure de l'environnement familial et du rôle dévolu aux hommes et aux femmes, ainsi que la diversi ...[+++]


Door de structurele veranderingen van de laatste jaren zijn vooral kleine en middelgrote handelsondernemingen onder druk komen te staan.

Ce sont avant tout des petites et moyennes entreprises qui ont été mises en péril par les mutations structurelles de ces dernières années dans le secteur commercial.


w