Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Rouwreactie
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «vooral problemen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te ma ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jongeren betreuren ook het gebrek aan strategische publieke of particuliere samenwerkingsverbanden voor het verbeteren van de sociale integratie, vooral voor die jongeren die op de arbeidsmarkt problemen ondervinden of er worden gediscrimineerd.

Les jeunes déplorent également le manque de partenariats stratégiques publics ou privés destinés à améliorer l'intégration sociale, notamment pour ceux qui ont des difficultés ou souffrent de discrimination sur le marché du travail.


4.5.6 Bij het bepalen van het aantal grensoverschrijdende m.e.r.-plichtige projecten lijkt men aanzienlijke problemen te ondervinden. Dit gaat samen met inconsistenties tussen naburige lidstaten en gebrek aan informatie op het niveau van de nationale overheden, vooral wanneer federale systemen zijn opgezet.

4.5.6 Le suivi du nombre de cas d'EIE transfrontalières semble poser des problèmes importants il y a des incohérences entre États membres limitrophes et un manque d'information au niveau des pouvoirs publics nationaux, en particulier là où existe un système fédéral.


We mogen niet vergeten dat KMO's die willen investeren in projecten op het gebied van hernieuwbare energie vooral problemen ondervinden bij het dekken van de aanloopkosten. In de verordening wordt daarop gewezen.

Nous devons nous rappeler que le coût des investissements initiaux nécessaires constitue l’un des problèmes principaux que les petites et moyennes entreprises régionales rencontrent lorsqu’elles investissent dans des projets dans le domaine des énergies renouvelables, ce que précise ce règlement.


De arbeidsmarkt in het voetbal is uitermate gesegmenteerd: een eerste segment wordt gevormd door een kleine groep voetbalsterren, een tweede segment bestaat uit profvoetballers of semiprofs die geen groot geld verdienen en vaak bij de uitbouw van hun carrière problemen ondervinden (vooral na afloop van hun actieve voetballoopbaan).

Dans le domaine du football, le marché du travail est extrêmement segmenté, avec un «marché primaire» composé d’un petit nombre de grandes stars du football (les «superstars») et un marché secondaire comprenant des joueurs professionnels ou semi-professionnels qui ne touchent pas de gros salaires et ont souvent des difficultés dans leur trajectoire de carrière, en particulier lorsqu’ils doivent s’arrêter de jouer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name ondervinden bepaalde lidstaten ernstige moeilijkheden of dreigen zij die te ondervinden, vooral problemen betreffende hun economische groei en financiële stabiliteit, en ondervinden zij een verslechtering van de situatie ten aanzien van hun begrotingstekort en hun schuldpositie, als gevolg van het internationale economische en financiële klimaat.

En particulier, certains États membres connaissent de graves difficultés ou une menace de graves difficultés, notamment des problèmes de croissance économique et de stabilité financière, et une détérioration de leur déficit et de leur dette, en raison de la situation économique et financière internationale.


Een dergelijke ondersteuning is vooral van belang voor jongeren die ernstige sociale of emotionele problemen ondervinden waardoor zij niet langer aan onderwijs of opleiding kunnen deelnemen.

Ce soutien est particulièrement important pour les jeunes confrontés à de graves problèmes sur le plan social ou psychologique, qui les empêchent de poursuivre leur éducation ou leur formation.


11. dringt er bij de Commissie op aan om gepaste aandacht te schenken aan de ontoereikende structuren voor duurzaam vervoer tussen de oude en nieuwe lidstaten, waardoor hindernissen worden gecreëerd voor de ontwikkeling van het duurzame toerisme, vooral langs de oude grensgebieden, die vaak algemene structurele problemen ondervinden en waarvoor het duurzame toerisme een potentieel voor autonome ontwikkeling kan vormen, nog afgezien van de politieke waarde die dit heeft voor het uitgebreide Europa;

11. invite la Commission à accorder toute l'attention voulue au problème de l'insuffisance des structures de transport durable entre les anciens et les nouveaux États membres, qui entrave le développement du tourisme durable, en particulier le long des anciennes zones frontalières, qui éprouvent souvent des difficultés structurelles générales, et pour lesquelles le tourisme durable représente un potentiel de développement indépendant, en dépit de sa valeur politique pour l'Europe élargie;


de systematische integratie van de dimensie gelijke kansen in alle fasen van de programmering en de tenuitvoerlegging van de acties, een aspect waarover zij regelmatig verslag moeten uitbrengen aan de Commissie; het versterken van specifieke acties gericht op vrouwen, vooral voor diegenen die grotere problemen ondervinden op de arbeidsmarkt, zoals gehandicapte vrouwen, migrantenvrouwen en éénoudergezinshoofden;

l'application systématique de l'intégration de l'égalité des chances dans toutes les phases de la programmation et de la mise en œuvre des interventions et à adresser à la Commission un rapport périodique de bilan; le renforcement des actions spécifiques axées sur les femmes, en particulier celles qui rencontrent des problèmes accrus sur le marché de l'emploi, comme les femmes souffrant de handicaps, les femmes de migrants et les chefs de familles monoparentales;


Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaatlanden, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,

Q. considérant que certains participants au programme "Jeunesse", essentiellement originaires de pays candidats à l'adhésion, éprouvent encore des difficultés à obtenir un visa de séjour;


Q. overwegende dat deelnemers aan het programma "Jeugd", vooral deelnemers uit uiteenlopende kandidaat-landen, nog steeds problemen ondervinden om een verblijfsvisum te krijgen,

Q. considérant que certains participants au programme "Jeunesse", essentiellement originaires de pays candidats à l'adhésion, éprouvent encore des difficultés à obtenir un visa de séjour,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral problemen ondervinden' ->

Date index: 2021-01-03
w