Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral over dossiers waar belgië " (Nederlands → Frans) :

Regelmatig overleg tussen Buitenlandse zaken en Landsverdediging is nu al een feit, vooral over dossiers waar België aan VN missies deelneemt, zonder dat daarvoor formeel een nieuwe cel moet worden opgericht.

Une concertation a déjà lieu à intervalles réguliers entre les Affaires étrangères et la Défense, surtout à propos des dossiers impliquant une participation de la Belgique aux missions des Nations unies, sans qu'il faille au préalable créer formellement une nouvelle cellule à cet effet.


Dit is vooral in dossiers waar onderzoeksgegevens voortkomende uit geautomatiseerde omgevingen, zoals financiële en boekhoudkundige gegevens, informaticagegevens uit diverse externe informatiebronnen (bedrijven, overheidsinstanties, enz.), gegevens met betrekking tot cybercrime, enz.

C’est principalement dans les dossiers où les données d’enquête sortent d’environnements automatisés, telles que des données comptables, des données informatiques issues de diverses sources d’information externes (entreprises, instances publiques etc.), des données relatives au cybercrime, etc.


Wat dit laatste punt betreft, heeft China de Overeenkomst van Parijs op zaterdag 3 september geratificeerd, gevolgd door de Verenigde Staten. 3. Gelet op het belang van dit dossier voor België en het strategisch belang van de staalsector is België tijdens de Europese debatten voorstander van een nauwe samenwerking met de andere actoren, vooral binnen de G7 en de G20, en pleit het ervoor nauwkeurig rekening te houden met de Europes ...[+++]

Concernant ce dernier point: la Chine a ratifié le samedi 3 septembre l'accord de Paris, imitée en cela par les États Unis. 3. Vu l'importance de ce dossier pour la Belgique, et l'importance stratégique du secteur sidérurgique, la Belgique plaide, dans les débats Européens, pour une concertation étroite avec les autres acteurs, particulièrement au sein du G7 et au sein du G20, pour une prise en compte exhaustive des sensibilités é ...[+++]


De dienst INT heeft vastgesteld dat het hierbij niet zozeer over domiciliefraude gaat, maar over bewuste dubbele domiciliëringen (ingeschreven in het land van oorsprong, vooral Polen, en in België), wat de bepaling van het werkelijke woonland van de betrokkene enorm bemoeilijkt.

Le service INT a constaté qu'il ne s'agit pas tant, en l'occurrence, de fraude au domicile, mais de doubles domiciliations délibérées (inscription dans le pays d'origine, principalement la Pologne, et en Belgique), ce qui rend extrêmement compliqué de déterminer le véritable pays d'habitation de l'intéressé.


Dit is te verzoenen met zijn andere taken die zich vooral voordoen in individuele dossiers waar hij zal pogen te bemiddelen tussen een individuele consument en een onderneming.

Cela doit se concilier avec ses autres missions de médiation dans le cadre de dossiers individuels où il intervient entre un consommateur et une entreprise.


Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.

De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.


Maar het subsidiariteitsbeginsel stelt dat de fiscale fraude vooreerst het voorwerp dient uit te maken van een administratieve behandeling, vermits het gerecht slechts tussenkomt in dossiers waar ze het initiatief neemt om tot vervolgingen over te gaan of waar de fiscus over onvoldoende middelen beschikt.

Or, la règle de la subsidiarité veut que la fraude fiscale fasse en priorité l'objet d'un traitement administratif, la justice n'intervenant que dans les dossiers dans lesquels elle prend l'initiative d'entamer des poursuites ou pour lesquels le fisc ne dispose pas de moyens suffisants.


Ik citeer de belangrijkste fora waar onze inspanningen constant zijn om een maximum aantal bedreigde soorten te beschermen: de Conventie over de internationale handel in bedreigde soorten (CITES), de Conventie over de rondtrekkende diersoorten en de regionale akkoorden (CMS), waardoor kleine walvisachtigen efficiënt kunnen worden beschermd, de Internationale Walvisvaartcommissie die eind juni 2012 samenkomt in Panama en waar België een actieve rol spe ...[+++]

Permettez -moi de citer les enceintes clés où nos efforts sont constants pour protéger un maximum d’espèces menacées : la Convention sur les espèces menacées par le commerce internationale ( la CITES), la Convention sur les espèces migratrices et ses accords régionaux ( la CMS) qui permet une protection efficace des petits cétacés, la Commission baleinière internationale qui se réunit fin juin au Panama et dans laquelle la Belgique joue un rôle actif au sein tant de la Commission que du comité de conservation et de leurs Commissions scientifiques.


In het totaal zijn er bij de NMBS voor de hernomen periode in de hierboven vermelde tabel 558 « lopende dossiers » die enerzijds bestaan uit dossiers waar een vordering van de ene partij tegen de andere is ingesteld en nog niet afgehandeld en anderzijds dossiers waar door één der partijen inzage van het strafdossier wordt afgewacht vooraleer een beslissing te nemen.

Pour la période reprise au tableau ci-avant, la SNCB totalise 558 « dossiers en cours », qui se composent d'une part de dossiers non encore clôturés opposant une partie à une autre et d'autre part de dossiers dans le cadre desquels l'une des parties attend de prendre connaissance du dossier pénal avant de prendre une décision.


2. De Raad van Gouverneurs, waar België deel van uitmaakt, heeft op 18 september 2004 een krachtige resolutie over het dossier Iran aangenomen.

2. Le Conseil des gouverneurs, dont fait partie la Belgique, a adopté, le 18 septembre dernier, une résolution très ferme sur le dossier de l'Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral over dossiers waar belgië' ->

Date index: 2023-05-28
w