Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral onze schaduwrapporteur » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteurs, en vooral onze schaduwrapporteur, de heer Matthias Groote, eveneens willen bedanken, voor een voorstel dat onze industrie zal stimuleren om groener te worden.

– (ES) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi remercier les rapporteurs et spécialement notre rapporteur fictif, M. Groote, pour cette proposition qui encouragera notre industrie à se verdir.


Als coördinator wil ik ook vooral onze schaduwrapporteur, de heer Joel Hasse Ferreira, bedanken voor zijn uitstekende werk, dat hij samen met de rapporteur en de andere rapporteurs heeft verricht.

En tant que coordinatrice, je suis particulièrement reconnaissante envers notre rapporteur fictif M. Hasse Ferreira pour l’excellent travail qu’il a accompli avec le rapporteur et les autres rapporteurs fictifs.


Ik bedank de medewerkers van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – en ik noem in het bijzonder Virpi Köykkä voor haar harde werk – alle medewerkers van onze fractie, mijn persoonlijk assistent, Kavi, voor haar onvermoeibare werk, maar vooral alle schaduwrapporteurs en hun medewerkers voor de uitstekende samenwerking.

Je voudrais remercier le personnel de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire – et permettez-moi de mentionner tout particulièrement Virpi Köykkä pour son travail de forçat – tout le personnel de notre groupe, mon assistante personnelle, Kavi, pour son travail inlassable, mais surtout, mes rapporteurs fictifs et leur personnel pour leur très bon travail coopératif.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle leden van de Commissie verzoekschriften bedanken, vooral de schaduwrapporteurs en onze voorzitter, de heer Libicki, voor hun medewerking en dagelijkse arbeid ten behoeve van de verzoekschriften.

− (ES) Madame la Présidente, je tiens à remercier tous les membres de la commission des pétitions et en particulier les rapporteurs fictifs et notre président, Marcin Libicki, pour leur coopération et leur travail quotidien de gestion des pétitions.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook van mijn kant wil ik mevrouw Patrie en vooral ook onze schaduwrapporteur, de heer Lechner, hartelijk bedanken.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens moi aussi à exprimer mes vifs remerciements à M Patrie et surtout à notre rapporteur fictif, Kurt Lechner, dont je défends pleinement les commentaires dans ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral onze schaduwrapporteur' ->

Date index: 2024-10-10
w