Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beëindiging van het lidmaatschap
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Lidmaatschap
Lidmaatschap van een vakbond
Neventerm
Opzegging van het lidmaatschap
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
Verval van het lidmaatschap

Traduction de «vooral ons lidmaatschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


beëindiging van het lidmaatschap | opzegging van het lidmaatschap

retrait d'un membre


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen

élaborer des stratégies d'adhésion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betuigt zijn waardering voor de enorme evolutie die Hongarije heeft gekend sinds 1989, en wijst op het grote belang van het Hongaarse lidmaatschap van de NAVO en vooral de EU in het garanderen van de vrede en de stabiliteit op het Europese continent.

4. marque son estime pour l'évolution majeure qu'a connue la Hongrie depuis 1989 et souligne la grande importance que revêt l'adhésion de la Hongrie à l'OTAN et surtout à l'Union européenne en vue de garantir la paix et la stabilité sur le continent européen.


Vooral in België is lidmaatschap van een vakbond vaak een rationele keuze verbonden met factoren in het Gents systeem die voordelen opleveren voor het individu (7) .

En Belgique surtout, l'affiliation à un syndicat est souvent un choix rationnel lié à des facteurs propres au système « de Gand », qui procurent des avantages à l'individu (7) .


Het is correct dat ook de andere criteria in de wet van 11 mei 2003 redelijk zwaar wegen, maar uit de situatie op het terrein blijkt het toch vooral de onverenigbaarheid tussen het lidmaatschap van de Federale Commissie en het Raadgevend Comité te zijn die problemen stelt.

Il est exact que les autres critères prévus par la loi du 11 mai 2003 ont, eux aussi, une incidence non négligeable, mais la situation sur le terrain montre que c'est surtout l'incompatibilité entre la qualité de membre de la Commission fédérale et celle de membre du Comité consultatif qui pose problème.


(b) Vooraleer tot de verkiezing van de leden van de Raad over te gaan, legt de Vergadering lijsten aan van landen die beantwoorden aan de criteria voor lidmaatschap van de groepen Staten waarnaar verwezen wordt in lid 15, letters a) tot en met d).

b) Avant d'élire les membres du Conseil, l'Assemblée établit des listes de pays répondant aux critères d'appartenance aux groupes d'États visés aux alinéas a) à d) du paragraphe 15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de uitstelresolutie heeft de Europese Unie het VN-lidmaatschap uitgebreid geconsulteerd om het beperkte en vooral procedurele karakter van haar voorstel toe te lichten, en om de valse indruk te ontzenuwen dat het verlenen van het recht aan de Europese Unie om tussen te komen in de debatten het intergouvernementele karakter van de UNO zou ondermijnen.

Depuis la résolution d'ajournement, l' Union européenne a largement consulté les membres des Nations Unies pour expliquer la portée limitée et surtout procédurale de sa proposition et démonter la fausse impression que donner le droit à l' Union européenne d'intervenir dans des débats mettrait en cause le caractère intergouvernementale de l'ONU.


IJsland heeft al een hoge mate van aanpassing bereikt op een aantal belangrijke beleidsgebieden van de EU-regelgeving, vooral dankzij zijn lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte.

L'Islande peut déjà se prévaloir d'un niveau élevé d'alignement dans un grand nombre de domaines couverts par l'acquis, principalement en raison de son appartenance à l'Espace économique européen.


H. overwegende dat de externe vertegenwoordiging van de EU op het multilaterale toneel verschillende varianten kent: in sommige gevallen hebben alle lidstaten een volwaardig lidmaatschap en heeft de EU de waarnemersstatus (het IMFC, het Ontwikkelingscomité, de Raad van Europa), soms zijn zowel alle lidstaten als de EU volledig lid (FAO, WHO) of volwaardig deelnemer (G-8, G-20) en soms heeft een aantal lidstaten een volledig lidmaatschap en de EU in het geheel geen status (VN-Veiligheidsraad, sommige internationale financiële instellin ...[+++]

H. considérant que la représentation extérieure de l'Union sur la scène internationale va de cas où tous les États membres sont des membres à part entière et où l'Union fait fonction d'observateur (par exemple au Comité monétaire et financier international, au Comité de développement, au Conseil de l'Europe), à d'autres cas où tous les États membres ainsi que l'Union européenne sont des membres à part entière (par exemple à l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture et à l'OMC) ou des participants à part entière (par exemple au G8/G20), et passe par les cas des organisations où certains États membres font offic ...[+++]


H. overwegende dat de externe vertegenwoordiging van de EU op het multilaterale toneel verschillende varianten kent: in sommige gevallen hebben alle lidstaten een volwaardig lidmaatschap en heeft de EU de waarnemersstatus (het IMFC, het Ontwikkelingscomité, de Raad van Europa), soms zijn zowel alle lidstaten als de EU volledig lid (FAO, WHO) of volwaardig deelnemer (G-8, G-20) en soms heeft een aantal lidstaten een volledig lidmaatschap en de EU in het geheel geen status (VN-Veiligheidsraad, sommige internationale financiële instelli ...[+++]

H. considérant que la représentation extérieure de l'Union sur la scène internationale va de cas où tous les États membres sont des membres à part entière et où l'Union fait fonction d'observateur (par exemple au Comité monétaire et financier international, au Comité de développement, au Conseil de l'Europe), à d'autres cas où tous les États membres ainsi que l'Union européenne sont des membres à part entière (par exemple à l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture et à l'OMC) ou des participants à part entière (par exemple au G8/G20), et passe par les cas des organisations où certains États membres font offi ...[+++]


Bovendien had ik als minister van Buitenlandse Zaken de eer enkele van de instrumenten te ondertekenen waarmee Portugal zich ertoe heeft verbonden mee te werken aan de opbouw van die gemeenschappelijke identiteit. Vermeldenswaard is vooral ons lidmaatschap van Eurofor en Euromarfor, de eerste actieve bijdrage van mijn land aan een gemeenschappelijke veiligheids- en defensie-identiteit.

Qui plus est, en tant que ministre des affaires étrangères, j’ai eu l’honneur de signer certains des instruments par lesquels le Portugal s’est engagé à construire cette même identité, et notamment notre appartenance à l’Eurofor et à l’Euromarfor, ce qui a représenté les premiers pas de mon pays vers une participation active à une identité de sécurité et de défense commune.


23. Over het algemeen wijzen de voortgangsverslagen voor 2010 erop dat het tempo van het uitbreidingsproces van de EU vooral afhangt van het klaarblijkelijke vermogen van de kandidaat-lidstaten om te voldoen aan de verplichtingen van lidmaatschap.

(23) Globalement, les rapports de suivi 2010 indiquent que le processus d'élargissement de l'UE progresse à un rythme qui est largement déterminé par l'aptitude avérée des pays aspirant à adhérer à l'UE à assumer les obligations découlant de l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral ons lidmaatschap' ->

Date index: 2023-11-16
w