Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral omdat medisch » (Néerlandais → Français) :

Dit woord wordt in de medische wereld al heel lange tijd niet meer gehanteerd, vooral omdat de pathologie volledig onder controle te krijgen is door medicatie.

Il y a bien longtemps que le monde médical a cessé d'employer ce mot, en particulier parce que la pathologie qu'il recouvre peut être totalement maîtrisée par la médication.


In deze uitspraak wordt dan de toestand van nood afgeleid uit het feit dat de moeder niet meer zo jong was (39 jaar) en enkele medische problemen had, maar vooral omdat het koppel materieel en financieel niet meer berekend was op nog een broertje voor hun enige zestienjarige zoon.

Dans son jugement, le tribunal a considéré que l'on pouvait déduire la situation de détresse du fait que la mère n'était plus des plus jeunes (39 ans), qu'elle connaissait des problèmes de santé et, surtout, que la situation matérielle et financière des parents ne leur permettait pas d'élever un autre enfant en plus de leur fils unique de seize ans.


Dat wij het over medische verrichtingen gaan hebben, is vooral omdat zij soms schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van patiënten, ofwel vanwege ongewenste effecten van geneesmiddelen, ofwel vanwege medische fouten, ofwel vanwege infecties die in de behandelruimten worden opgelopen.

Les actes médicaux, nous allons en parler surtout parce que, parfois, ils peuvent avoir des conséquences préjudiciables pour la santé des patients, soit en raison d’effets indésirables des médicaments, soit par erreur médicale, soit du fait d’infections contractées dans les lieux de médication.


Naar mijn mening moeten we ons daarom concentreren op de aspecten die niet omstreden zijn, vooral omdat er veel dingen zijn die niet omstreden zijn en weer we het allemaal over eens zijn: onderwijs, versterking van de positie van de vrouw, bescherming van het moederschap, goede voeding, toegang tot medische zorg van goede kwaliteit en verloskundige hulp.

Je pense donc que nous devrions nous concentrer sur les aspects non controversés, d'autant plus qu'il existe de nombreuses choses sur lesquelles nous sommes tous d'accord: l'éducation, l'amélioration de la position des femmes, la protection de la maternité, la qualité de l'alimentation, l'accès à des soins médicaux qualifiés et à des soins obstétriques.


U. overwegende dat het ontnemen van eicellen een hoog medisch risico met zich meebrengt voor het leven en de gezondheid van vrouwen, vooral omdat daardoor onder meer een hyperstimulering van de productie van eicellen optreedt,

U. considérant que le prélèvement d'ovules comporte un risque médical élevé pour la vie et la santé des femmes, par suite notamment d'une hyperstimulation ovarienne,


« Schendt artikel 21 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, zoals het oorspronkelijk luidde vooraleer het werd gewijzigd door de wet van 20 mei 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 12, 23 en 182 van de Grondwet, in de mate dat die bepaling de Minister van Landsverdediging toelaat om een eigen in ...[+++]

« L'article 21 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces armées et du service médical, tel qu'il était libellé à l'origine, avant sa modification par la loi du 20 mai 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément et conjointement avec les articles 12, 23 et 182 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition autorise le Ministre de la Défense nationale à donner sa propre interprétation à la notion d' ' intérêt du service ' en considérant notamment que celle ...[+++]


F. overwegende dat de belofte van financiële beloning voor een vrouw, vooral wanneer zij economisch behoeftig is, aanleiding kan zijn om de verkoop van haar eicellen te overwegen, hetgeen bijzondere risico's voor haar eigen leven en gezondheid kan opleveren, alsook voor de ontvangster, omdat de donor een medische geschiedenis of medische risico's zou kunnen verzwijgen op grond waarvan een donatie niet raadzaam zou zijn,

F. considérant que la promesse d'une incitation financière pourrait amener une femme, surtout si elle se trouve dans une situation de détresse économique, à envisager la vente de ses ovules, ce qui ne serait pas sans faire courir des risques graves pour la vie et la santé de la donneuse aussi bien que de la receveuse, étant donné que les donneuses pourraient très bien ne pas faire état de leurs antécédents médicaux ou de risques médicaux s'opposant éventuellement au don,


I. overwegende dat de belofte van financiële beloning voor een vrouw, vooral wanneer zij economisch behoeftig is, aanleiding kan zijn om de verkoop van haar eicellen te overwegen, hetgeen bijzondere risico's voor haar leven en gezondheid kan opleveren, alsook een risico voor de ontvangster, omdat de donor wellicht de medische geschiedenis of mogelijke medische risico's verzwijgt die tegen een donatie spreken,

I. considérant que la promesse d'une incitation financière pourrait amener une femme, en particulier si elle se trouve dans une situation de détresse économique, à envisager la vente de ses ovules, ce qui ne serait pas sans faire courir des risques particuliers pour la vie et la santé de la donneuse, aussi bien que de la receveuse, dès lors que les donneuses pourraient très bien ne pas faire état de leurs antécédents médicaux ou risques médicaux s'opposant éventuellement au don,


« Schendt artikel 21 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de medische dienst, zoals het oorspronkelijk luidde vooraleer het werd gewijzigd door de wet van 20 mei 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en in samenhang beschouwd met de artikelen 12, 23 en 182 van de Grondwet, in de mate dat die bepaling de minister van Landsverdediging toelaat om een eigen in ...[+++]

« L'article 21 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les forces armées et du service médical, tel qu'il était libellé à l'origine, avant sa modification par la loi du 20 mai 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément et conjointement avec les articles 12, 23 et 182 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition autorise le ministre de la Défense nationale à donner sa propre interprétation à la notion d' ' intérêt du service ' en considérant notamment que celle ...[+++]


Een eenvoudige beperking van het gebruik lijkt mij onvoldoende, vooral omdat medisch gezien, het product minder interessant is dan de nieuwe geneesmiddelen die nu op de markt zijn.

Une simple restriction de l'utilisation me semble insuffisante, d'autant que d'un point de vue médical, ce produit ne présente plus guère d'intérêt par rapport aux médications plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral omdat medisch' ->

Date index: 2022-02-09
w