Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral kritiek geuit » (Néerlandais → Français) :

Er is vooral kritiek geuit op de verwijzing naar hoofdstuk II, omdat ze de indruk wekte dat niet alle regels van het Verdrag waren nageleefd. Aan de andere kant zou het onaanvaardbaar zijn geweest de regels in twee categorieën op te delen : de fundamentele regels en de niet-fundamentele regels.

Il était d'autre part inacceptable de les répartir en deux catégories : celles des règles fondamentales et celles des règles non fondamentales.


Er is vooral kritiek geuit op de verwijzing naar hoofdstuk II, omdat ze de indruk wekte dat niet alle regels van het Verdrag waren nageleefd. Aan de andere kant zou het onaanvaardbaar zijn geweest de regels in twee categorieën op te delen : de fundamentele regels en de niet-fundamentele regels.

Il était d'autre part inacceptable de les répartir en deux catégories : celles des règles fondamentales et celles des règles non fondamentales.


Het economisch relanceplan is behandeld tijdens het diner, waar vooral kritiek is geuit vanuit een aantal lidstaten op de trage werking van de Europese Commissie, met betrekking tot het goedkeuren van nationale dossiers onder meer in de bankcrisis.

Le plan de relance économique a été abordé au cours du repas du soir. Plusieurs États membres ont critiqué principalement la lenteur avec laquelle la Commission européenne approuvait les dossiers nationaux, notamment en ce qui concerne la crise bancaire.


Het economisch relanceplan is behandeld tijdens het diner, waar vooral kritiek is geuit vanuit een aantal lidstaten op de trage werking van de Europese Commissie, met betrekking tot het goedkeuren van nationale dossiers onder meer in de bankcrisis.

Le plan de relance économique a été abordé au cours du repas du soir. Plusieurs États membres ont critiqué principalement la lenteur avec laquelle la Commission européenne approuvait les dossiers nationaux, notamment en ce qui concerne la crise bancaire.


We moeten de definitieve versie van deze wet nog afwachten, maar onder meer de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, mevrouw Navi Pillay, heeft al kritiek geuit op dit ontwerp dat de werking van de Niet gouvernementele organisaties (ngo’s) in Egypte ernstig zou kunnen belemmeren, vooral de ngo’s die focussen op de mensenrechten.

Nous devons attendre la version définitive de la loi mais entre autres le Haut-Commissaire aux droits de l’Homme Mme Navi Pillay, a déjà critiqué ce projet qui pourrait sérieusement entraver le fonctionnement des Organisations no-gouvernementales (ONG) en Egypte, surtout celles qui se concentrent sur les droits de l’Homme.


295. is bezorgd over de vooral in wetenschappelijke publicaties geuite kritiek op de onderzoeksmethoden van de enquêtes van Eurobarometer en roept de Commissie op om in detail haar standpunt ten aanzien van deze kritiek te bepalen;

295. est préoccupé par les critiques émises, principalement dans des publications scientifiques, au sujet des méthodes de collecte de données utilisées pour les sondages d'Eurobaromètre et demande à la Commission d'y répondre d'une manière précise;


288. is bezorgd over de vooral in wetenschappelijke publicaties geuite kritiek op de onderzoeksmethoden van de enquêtes van Eurobarometer en roept de Commissie op om in detail haar standpunt ten aanzien van deze kritiek te bepalen;

288. est préoccupé par les critiques émises, principalement dans des publications scientifiques, au sujet des méthodes de collecte de données utilisées pour les sondages d'Eurobaromètre et demande à la Commission d'y répondre d'une manière précise;


Er werd vooral kritiek geuit op de procedures voor het rapporteren en verzamelen van de prijzen en de berekening van de technische coëfficiënt.

Les procédures concernant le relevé des prix et le calcul du coefficient technique ont été particulièrement critiquées.


is bezorgd over kritiek die onlangs is geuit op het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; doet een beroep op de EU-lidstaten om hun steun voor het Bureau uit te spreken, vooral in het Vijfde Comité van de Algemene Vergadering, teneinde ervoor te zorgen dat er geen sprake is van inmenging in de onafhankelijkheid van het Bureau en dat het Bureau alle financiële middelen krijgt die het nodig heeft om zijn mandaat uit te voeren, dringt er bij de lidstaten van de EU op aan om nauwlettend toezicht te houden op ...[+++]

est préoccupé par des critiques récemment formulées sur les travaux du Bureau de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme; invite les États membres de l'Union à soutenir le Bureau, en particulier le Cinquième comité de l'Assemblée générale, afin d'empêcher toute atteinte à l'indépendance du Bureau et de garantir que cet organe bénéficie de toutes les ressources financières dont il a besoin pour remplir son mandat; invite les États membres de l'Union à superviser étroitement, à l'expiration du mandat de la Haut-Commissaire précédente, Mme Louise Arbor, en juin 2008, la procédure de nomination de la personne allant lui succéder;


Afrikaanse bewegingen hebben telkens weer kritiek geuit op de betutteling door de regeringen van het Noorden. Wat zij vooral van ons vragen is dat wij definitief de strijd aanbinden tegen armoede, honger en ziekten, en dat wij besluiten tot een volledige en onvoorwaardelijke kwijtschelding van de schulden van de armste landen.

Des mouvements d’Afrique ont toujours été critiques quant à la manière dont les pays du Nord ont exercé un contrôle sur eux; ils attendent de nous que nous combattions la pauvreté, la faim et la maladie et que nous nous engagions à annuler totalement et sans condition la dette des pays les plus pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral kritiek geuit' ->

Date index: 2024-02-27
w