O. overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet toekomen aan benutting van hun voedselproductiepotentieel; overwegende dat vooral kleine landbouwers oneerlijke concurrentie ondervinden doordat ontwikkelingslanden en internationale financiële instellingen niet investeren in landbouw, plattelandsontwikkeling en scholing voor landbouwers,
O. considérant que de nombreux pays en développement ne réalisent pas leur potentiel de production alimentaire; considérant que le manque d'investissements des pays en développement et des institutions financières internationales dans l'agriculture, le développement rural et la formation des agriculteurs expose tout particulièrement les petits agriculteurs à une concurrence déloyale,