Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44
S45

Vertaling van "vooral indien mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.

Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral in Vlaanderen, want volgens de meest recente cijfers van de IMA-atlas worden er in het Noorden van ons land véél meer orthodontische behandelingen uitgevoerd dan in het Zuiden. 1. Hoeveel kaakoperaties werden er de laatste vijf jaar (indien mogelijk de laatste tien jaar) in België uitgevoerd?

Les derniers chiffres d'Atlas AIM (Agence intermutualiste) montrent en effet que les traitements orthodontiques sont bien plus fréquents dans le nord que dans le sud de la Belgique. 1. Combien d'interventions maxillo-faciales ont-elles été réalisées en Belgique ces cinq (et si possible ces dix) dernières années?


Bij wijze van uitzondering is het evenwel mogelijk dat een enkel beginseluitspraak van het Hof « vaste rechtspraak » vormt, vooral indien het gaat om een uitspraak van de Grote Kamer.

Il est néanmoins possible, par exception, qu'un seul arrêt de principe de la Cour constitue une « jurisprudence bien établie », particulièrement s'il s'agit d'un arrêt de la Grande Chambre.


Het is mogelijk dat het onbegrip inzake de theorie van de naar recht verantwoorde straf voortkomt uit het begrip « gebrek aan belang », dat inderdaad moeilijk toe te passen is op middelen die de onwettelijkheid van een tenlastelegging aanklagen, vooral indien het belang in de subjectieve zin wordt begrepen als een beslissing die de persoon waarop zij betrekking heeft, benadeelt, terwijl het hier louter kan gaan om een belang in objectieve zin, te weten de mogelijkheid dat de aangeklaagde onregelmatigheid de wettelijke grondslag van ee ...[+++]

Il est possible que l'incompréhension dont la théorie de la peine justifiée fait l'objet provienne de cette notion de défaut d'intérêt, qui s'applique difficilement, il est vrai, aux moyens critiquant l'illégalité d'une prévention, surtout si l'on entend l'intérêt au sens subjectif de décision infligeant grief à la personne qu'elle atteint, alors qu'il ne peut s'agir ici que de l'intérêt au sens objectif, à savoir l'aptitude du vice dénoncé à ôter son fondement légal à une décision de justice.


Het is mogelijk dat het onbegrip inzake de theorie van de naar recht verantwoorde straf voortkomt uit het begrip « gebrek aan belang », dat inderdaad moeilijk toe te passen is op middelen die de onwettelijkheid van een tenlastelegging aanklagen, vooral indien het belang in de subjectieve zin wordt begrepen als een beslissing die de persoon waarop zij betrekking heeft, benadeelt, terwijl het hier louter kan gaan om een belang in objectieve zin, te weten de mogelijkheid dat de aangeklaagde onregelmatigheid de wettelijke grondslag van ee ...[+++]

Il est possible que l'incompréhension dont la théorie de la peine justifiée fait l'objet provienne de cette notion de défaut d'intérêt, qui s'applique difficilement, il est vrai, aux moyens critiquant l'illégalité d'une prévention, surtout si l'on entend l'intérêt au sens subjectif de décision infligeant grief à la personne qu'elle atteint, alors qu'il ne peut s'agir ici que de l'intérêt au sens objectif, à savoir l'aptitude du vice dénoncé à ôter son fondement légal à une décision de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van uitzondering is het evenwel mogelijk dat een enkel beginseluitspraak van het Hof « vaste rechtspraak » vormt, vooral indien het gaat om een uitspraak van de Grote Kamer.

Il est néanmoins possible, par exception, qu'un seul arrêt de principe de la Cour constitue une « jurisprudence bien établie », particulièrement s'il s'agit d'un arrêt de la Grande Chambre.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ...[+++]

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


Die cijfers stemmen tot nadenken in het licht van de door u voorgestelde hervorming en de mogelijke gevolgen daarvan: indien er niet langer rekening wordt gehouden met de periodes die momenteel als gelijkgestelde periodes worden aangemerkt (invaliditeit, brugpensioen, moederschapsrust, beroepsziekte, arbeidsongeval, tijdskrediet) zal dat als gevolg hebben dat een groot aantal - vooral vrouwelijke - gepensioneerden niet langer recht hebben op het minimumpensioen.

Ces chiffres m'amènent à m'interroger sur les effets de la réforme que vous proposez: selon ces chiffres, l'absence de prise en compte des périodes actuellement assimilées que sont par exemple les périodes d'invalidité, de prépension, de repos de maternité, de chômage, de maladie professionnelle, d'accident du travail, de crédit-temps, va conduire à exclure de la pension minimum un grand nombre de pensionnés et surtout de pensionnées.


In Nederland bedroeg de technische capaciteit een jaar geleden ongeveer 2.750 MW. De uitvoering van de opgestelde technische voorzieningen heeft een stijging mogelijk gemaakt om de capaciteit op te drijven tot 3.400 MW. Deze stijging werd mogelijk gemaakt door het plaatsen van "Ampacimon" voorzieningen (temperatuurmetingen van de lijnen, analyse van de schommelingen, en zo meer) en vooral door het beroep op een vierde PST in serie geplaatst, die het mogelijk maakt om de stroom beter te oriënteren ...[+++]

Du côté des Pays-Bas, la capacité technique était, il y a un an d'environ 2.750 MW. La mise en oeuvre de dispositifs techniques élaborés a permis de l'accroître pour la porter à 3.400 MW. Cette augmentation a été rendue possible par le placement de dispositifs "Ampacimon" (mesures de la température des lignes, analyses des oscillations, etc.) et surtout par le recours à un quatrième PST placé en série qui permet de mieux orienter le courant (lorsqu'il est disponible) et ainsi utiliser toutes les voies de pénétration sans saturer des noeuds déjà très sollicités.


2. neemt kennis van de tot op heden bereikte resultaten en dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan om de ontwikkeling te ondersteunen van regionale universitaire instellingen en wetenschappelijke onderzoeksinstellingen, vooral indien mogelijk centres of excellence in verschillende gebieden en te zorgen voor nauwere samenwerking tussen deze centra, en vooral tussen de gevestigde en in opkomst zijnde centres of excellence, maar ook door netwerkstructuren , die ook open staan voor derde landen, waarbij er vooral op moet worden gelet dat vrouwelijke onderzoekers een passende toegang hiertoe krijgen;

2. invite les États membres et la Commission, au vu des résultats actuels, à soutenir le développement des centres universitaires et de recherche régionaux, ainsi que de centres d'excellence implantés dans diverses régions, et à favoriser la coopération entre ces centres, notamment entre les centres d'excellence existants et émergents, en sollicitant par ailleurs les structures en réseau ouvertes aux pays tiers et en intensifiant les échanges de chercheurs et d'étudiants, sans omettre de garantir un accès approprié aux femmes chercheurs;


Voor het overige wens ik dat we vóór de Europese Raad, en vooral daarna, op dit onderwerp kunnen terugkomen in de commissie zodat we, indien mogelijk, het Belgische standpunt een bepaalde richting kunnen geven.

Pour le reste, je souhaite qu'avant le Conseil européen et surtout après, nous puissions revenir sur cette question en commission afin de pouvoir, si possible, orienter la position belge.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     vooral indien mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral indien mogelijk' ->

Date index: 2024-02-26
w