Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral in verband met gevangenen over wier " (Nederlands → Frans) :

In de tussenliggende jaren kan de aanbeveling over de GREB beknopter worden en vooral gericht zijn op belangrijke beleidsaanpassingen die nodig zijn in verband met de veranderende economische situatie en de vorderingen die met de uitvoering zijn gemaakt, waardoor het verband wordt gelegd met het verslag over de uitvoering van de ...[+++]

Pour les années intermédiaires, la recommandation concernant les GOPE pourrait être plus succincte et porter surtout sur les grands ajustements qui seraient nécessaires au vu de l'évolution économique et des les progrès accomplis dans la mise en oeuvre, ce qui les relierait au rapport sur la mise en oeuvre des GOPE, au rapport de printemps de la Commission et aux conclusions de la réunion de printemps du Conseil européen.


Vooral in verband met het voorstel van Verordening over de controles ter plaatse van de Commissie, heeft het Adviescomité opmerkingen gemaakt in verband met de politionele en strafrechtelijke bevoegdheden voor Europese ambtenaren, terwijl de betrokken nationale ambtenaren hierover zelfs niet ...[+++]

C'est essentiellement en ce qui concerne la proposition de règlement relatif aux contrôles et vérifications sur place que le Comité d'avis a formulé des observations au sujet de l'attribution de compétences policières et pénales aux fonctionnaires européens, alors même que les fonctionnaires nationaux concernés ne possèdent pas ces compétences.


Vooral in verband met cannabis-produkten rijzen er steeds meer twijfels over de hardere aanpak dan bij alcohol of tabak.

C'est ainsi qu'en ce qui concerne plus particulièrement les dérivés du cannabis, on se demande de plus en plus s'il est bien légitime de s'attaquer plus durement à la consommation de ceux-ci qu'à la consommation d'alcool ou de tabac.


Op het vlak van de overheidsfinanciën bestaat er vooral een verband met de toewijzing van de begrotingen, de manier waarop de begroting wordt uitgevoerd en de controle die wordt uitgeoefend over de prioritaire sectoren.

Ce sont ceux qui sont fréquemment utilisés par le FMI. Au niveau des finances publiques, ceci est surtout lié à l'allocation des budgets, à la façon dont le budget est exécuté, au contrôle qui s'exerce pour les secteurs prioritaires.


Vooral in verband met cannabis-produkten rijzen er steeds meer twijfels over de hardere aanpak dan bij alcohol of tabak.

C'est ainsi qu'en ce qui concerne plus particulièrement les dérivés du cannabis, on se demande de plus en plus s'il est bien légitime de s'attaquer plus durement à la consommation de ceux-ci qu'à la consommation d'alcool ou de tabac.


Om te zorgen voor een ruime verspreiding van informatie over de resultaten van het Fonds en om te zorgen voor toegankelijkheid en transparantie van de financieringsmogelijkheden, moeten gedetailleerde regels worden vastgesteld over informatie en communicatie, vooral in verband met de verantwoordelijkheden van de begunstigden, de lidstaten en, waar van toepassing, de lokale en regionale over ...[+++]

Pour garantir une large diffusion des informations sur les réalisations du Fonds ainsi que l'accessibilité et la transparence des possibilités de financement, il convient d'établir des règles détaillées en matière d'information et de communication, notamment en ce qui concerne les responsabilités des bénéficiaires, des États membres et, le cas échéant, des autorités locales et régionales.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevo ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant ...[+++]


De afgelopen jaren is het vooral in verband met de interne markt steeds duidelijker geworden dat er meer aandacht dient uit te gaan naar de educatie van de consumenten, zodat zij met vertrouwen en goed ingelicht over hun rechten aankopen kunnen doen.

Au cours de ces dernières années, en particulier dans le contexte du marché unique, il est devenu de plus en plus manifeste qu'une attention accrue devait être accordée à l'éducation des consommateurs, de manière à ce qu'ils puissent effectuer des achats en toute confiance, en connaissant leurs droits.


In de startfase betroffen deze contacten vooral twijfels over de uitreikingscriteria en de procedures, later vooral de uitwisseling van informatie voor beheerdoeleinden in verband met de financiële steun en de voorraad documenten.

Pendant la phase de démarrage, ils concernaient souvent des doutes relatifs aux critères et modalités de mise en oeuvre. Par la suite, ils portaient généralement sur l'échange d'informations à des fins de gestion, principalement, en rapport avec le soutien financier et le stock de documents.


Inleidende uiteenzettingen waren er over mobiliteit, de instantie voor de handhaving van de verordening 1371/2007 betreffende de rechten en plichten van de reizigers in het treinverkeer en een bevestiging van een wijziging met betrekking tot het luchtvaartverkeer, vooral in verband met de veiligheidsverificatie.

Les exposés introductifs ont porté sur la mobilité, sur l'organisme chargé de l'application du règlement 1371/2007 relatif aux droits et obligations des voyageurs ferroviaires et sur la confirmation d'une modification relative au transport aérien, notamment au sujet de la vérification de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral in verband met gevangenen over wier' ->

Date index: 2024-12-11
w