Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch gebied
Agressief
Borderline
Carrefour - informatiecentrum voor het platteland
Conversiehysterie
Conversiereactie
Elektriciteitsvoorziening op het platteland
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Landvlucht
Migratie van het platteland
Neventerm
Ontvolking van het platteland
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Pendel platteland-stad
Platteland
Plattelandssymposium
Plattelandsvlucht
RIPC
Sensitieve betrekkingswaan
Stroomvoorziening v.h. platteland
Uittocht uit het platteland
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "vooral het platteland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]

migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]


elektriciteitsvoorziening op het platteland | stroomvoorziening v.h. platteland

électrification des zones rurales | électrification rurale


Carrefour - informatiecentrum voor het platteland | plattelandssymposium | symposium voor informatie en activering van het platteland | RIPC [Abbr.]

carrefour de promotion et d'information sur le développement rural | carrefour rural




agrarisch gebied | platteland | platteland(sgebied)

espace rural




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Aangezien onze ISPs ten doel hebben de strijd aan te binden tegen armoede en vooral het platteland in Rwanda getroffen is door grote armoede, legt ons ISP de nadruk op het platteland.

3. Étant donné que nos PIC ont pour objectif de lutter contre la pauvreté et étant donné que la pauvreté au Rwanda se situe de manière importante en milieu rural, notre PIC met l’accent sur le milieu rural.


Vooral door de stages die op de meest uiteenlopende tijdstippen plaatsvinden, is een niet te onderschatten aantal studenten op het platteland tijdens hun laatste studiejaar aangewezen op een auto.

Un nombre non négligeable d'étudiants des zones rurales ont en outre besoin d'une voiture durant leur dernière année d'études, notamment pour effectuer leurs stages dont les horaires sont parfois très irréguliers.


Dat is vooral het geval op het platteland, waar er soms één enkele bankautomaat is voor bijna 4.000 inwoners.

C'est surtout le cas en zone rurale où il n'y a parfois qu'un distributeur de billets pour presque 4.000 habitants.


4. het gebruik van geweld in deze verkiezingsronde, de inbreuken op de mensenrechten, de intimidatie van kiezers vooral op het platteland, de moord, vervolging, foltering en mishandeling van voorstanders van de oppositie, verkiezingsmedewerkers, vakbondsmensen, politici, gezondheidswerkers en alle andere personen in Zimbabwe te veroordelen;

4. de condamner le recours à la violence durant ce tour de scrutin, les infractions aux droits de l'homme, l'intimidation des électeurs, principalement dans les zones rurales, les meurtres, persécutions, tortures et mauvais traitements visant les partisans de l'opposition, le personnel électoral, les syndicalistes, les politiques, les travailleurs de la santé et toutes autres personnes au Zimbabwe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


Het voorstel vertrekt vanuit de vaststelling dat enkele doelen worden gehaald, maar er blijft nog heel wat te verwezenlijken : er is nog veel moedersterfte, miljoenen kinderen krijgen nog altijd geen degelijk onderwijs en vrouwen blijven het zeer moeilijk hebben, vooral dan op het platteland.

La proposition repose sur le constat selon lequel il reste fort à faire même si quelques objectifs ont été atteints: la mortalité maternelle reste élevée, des millions d'enfants n'ont toujours pas accès à un enseignement de qualité et la condition des femmes demeure très difficile, dans les campagnes notamment.


46. meent dat vraagstukken van energievoorziening en stijgende energieprijzen door de sterke afhankelijkheid van energie grote ruimtelijke gevolgen voor de EU kunnen hebben, met name in de regio’s van oost-Europese landen, vooral in plattelands- en berggebieden en eilanden, verafgelegen en perifere gebieden omdat vooral zij sterk zijn aangewezen op vervoer, dat gevoelig is voor energiekosten; wijst er echter op dat ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en investering in energie-efficiëntie en in gedecentraliseerde energieproductie-eenheden grote kansen kunnen bieden voor regionale en lokale ontwikkeling;

46. estime que les questions d'approvisionnement énergétique et l'augmentation du prix de l'énergie peuvent avoir des incidences spatiales majeures sur les territoires du fait de la forte dépendance énergétique de la majorité des États membres, en particulier dans les régions rurales, montagneuses, insulaires, reculées et ultrapériphériques, qui sont tributaires des transports, secteur sensible au coût de l'énergie; rappelle que le développement des énergies renouvelables et la réalisation d'investissements dans l'efficacité énergétique et dans les unités d'approvisionnement décentralisées sont susceptibles d'offrir des possibilités de développement local et région ...[+++]


46. meent dat vraagstukken van energievoorziening en stijgende energieprijzen door de sterke afhankelijkheid van energie van de meeste lidstaten, grote ruimtelijke gevolgen voor bepaalde gebieden kunnen hebben, vooral in plattelands- en berggebieden en eilanden, verafgelegen en perifere gebieden omdat vooral zij sterk zijn aangewezen op vervoer, dat gevoelig is voor energiekosten; wijst er echter op dat ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen en investering in energie-efficiëntie en in gedecentraliseerde energieproductie-eenheden grote kansen kunnen bieden voor regionale en lokale ontwikkeling;

46. estime que les questions d'approvisionnement énergétique et l'augmentation du prix de l'énergie peuvent avoir des incidences spatiales majeures sur les territoires du fait de la forte dépendance énergétique de la majorité des États membres, en particulier dans les régions rurales, montagneuses, insulaires, reculées et ultrapériphériques, qui sont tributaires des transports, secteur sensible au coût de l'énergie; rappelle que le développement des énergies renouvelables et la réalisation d'investissements dans l'efficacité énergétique et dans les unités d'approvisionnement décentralisées sont susceptibles d'offrir des possibilités de développement local et région ...[+++]


(PL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Sifunakis is van zeer grote betekenis, omdat het er de aandacht op vestigt dat we maatregelen moeten treffen voor de basis van nationale cultuur, dat wil zeggen, voor traditionele cultuur die nog altijd voortleeft, vooral in plattelands- en eilandgemeenschappen.

- (PL) Monsieur le Président, le rapport de M. Sifunakis est très important, car il attire l’attention sur la nécessité d’aborder les fondements de la culture nationale, à savoir la culture traditionnelle qui subsiste toujours, particulièrement dans les zones rurales et les régions insulaires.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het platteland' ->

Date index: 2021-10-14
w